KudoZ home » English to Hungarian » Computers: Software

folded blueline, rolled vellum

Hungarian translation: hajtott kéknyomat, tekercselt pausz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:55 Feb 19, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: folded blueline, rolled vellum
Iratkezelő szoftver leírásában szerepel.
Csaba Burillak
Local time: 12:34
Hungarian translation:hajtott kéknyomat, tekercselt pausz
Explanation:
A "blueprint" eredeti jelentése nagyon elavult, régen kék színű nyomatokat csináltak az egyes színkivonatokból. De hogy egy iratkezelő szoftverben mit keres ez?
Selected response from:

Szabolcs Varga
Local time: 12:34
Grading comment
Köszi.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3hajtott kéknyomat, tekercselt pauszSzabolcs Varga


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
hajtott kéknyomat, tekercselt pausz


Explanation:
A "blueprint" eredeti jelentése nagyon elavult, régen kék színű nyomatokat csináltak az egyes színkivonatokból. De hogy egy iratkezelő szoftverben mit keres ez?


    Reference: http://www.printindustry.com/glossary.htm#B
Szabolcs Varga
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Köszi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: Szkennelik. A pausz rajzokat sokszorosították kéknyomattal, nem nagyon régen. A vellum pergamen, velin, de itt valóban inkább pauszról van szó. + Hááát... van 54"= 132cm széles kommerciális szkenner is, és ez áthúzós, a hosszat nem is adják meg.
2 hrs

agree  HalmoforBT: Juverával is, de nem biztos, hogy szkennelik. Vannak félszoba nagyságú pauszok is.
12 hrs

agree  Péter Tófalvi: tekercselt pauszpapír
3 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search