KudoZ home » English to Hungarian » Computers: Software

összetett mondat ld. lent

Hungarian translation: ld. lent

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:04 Feb 21, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: összetett mondat ld. lent
If this is set to 'Y' and an eCatalog Integration View is specified in the CENT-CAT-VIEW preference, the only vendors whose items are displayed are vendors with a matching eCatalog Integration View (set on D300) and items for vendors with no eCatalog Integration View.

Ha ez igenre van állítva, és az e-katalógus integrációs nézet meg van adva a KÖZP-KAT-NÉZET preferenciában, csak azok a szállítók rendelkeznek egyező e-katalógus integrációs nézettel (a D300-on), amelyeknek a tételei megjelennek, és ...
Csaba Burillak
Local time: 04:57
Hungarian translation:ld. lent
Explanation:

Ezt valahogy így értelmezném:
"Ha ez igenre van állítva és a KÖZP-KAT-NÉZET preferenciában az e-katalógus integrációs nézet van megadva, csak azoknak a szállítóknak a tételei jelennek meg, akiknél egyező e-katalógus integrációs nézet (D300 szinten) lett beállítva (vagy megadva), illetve akiknél az e-katalógus integrációs nézet nem lett beállítva (vagy megadva)."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2005-02-21 12:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

Valószínűnek tartom, hogy csak hanyag fogalmazásról van szó...
\"If this is set to \'Y\' and an eCatalog Integration View is specified in the CENT-CAT-VIEW preference, the only vendors whose items are displayed are vendors with a matching eCatalog Integration View (set on D300) and items for vendors with no eCatalog Integration View.\"
Ezt így érteném angolul:
\"If this is set to \'Y\' and an eCatalog Integration View is specified in the CENT-CAT-VIEW preference, the only items displayed are those of vendors with a matching eCatalog Integration View (set on D300) and of vendors with no eCatalog Integration View.\"
Ezt próbáltam visszaadni a magyar mondatban.

Selected response from:

Elizabeth Rudin
United Kingdom
Local time: 03:57
Grading comment
Mindenkinek köszönöm a segítséget!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2ld. lentElizabeth Rudin


Discussion entries: 5





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
összetett mondat ld. lent
ld. lent


Explanation:

Ezt valahogy így értelmezném:
"Ha ez igenre van állítva és a KÖZP-KAT-NÉZET preferenciában az e-katalógus integrációs nézet van megadva, csak azoknak a szállítóknak a tételei jelennek meg, akiknél egyező e-katalógus integrációs nézet (D300 szinten) lett beállítva (vagy megadva), illetve akiknél az e-katalógus integrációs nézet nem lett beállítva (vagy megadva)."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2005-02-21 12:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

Valószínűnek tartom, hogy csak hanyag fogalmazásról van szó...
\"If this is set to \'Y\' and an eCatalog Integration View is specified in the CENT-CAT-VIEW preference, the only vendors whose items are displayed are vendors with a matching eCatalog Integration View (set on D300) and items for vendors with no eCatalog Integration View.\"
Ezt így érteném angolul:
\"If this is set to \'Y\' and an eCatalog Integration View is specified in the CENT-CAT-VIEW preference, the only items displayed are those of vendors with a matching eCatalog Integration View (set on D300) and of vendors with no eCatalog Integration View.\"
Ezt próbáltam visszaadni a magyar mondatban.



Elizabeth Rudin
United Kingdom
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mindenkinek köszönöm a segítséget!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Szabolcs Varga: az a D300 nem biztos, hogy szint, de Csaba azt biztos tudja. Egyébként agree... :-)
3 mins
  -> Köszönöm

agree  xxxHungi: Szabolccsal is egyetértve
30 mins
  -> Köszönöm.

neutral  Zoltán Medgyesi: A "preferencia" mint magyar szó, ebben a környezetben, egy így komoly, vagy csak vicc volt?
35 mins
  -> Ezt kérdezd meg Csabától, én a mondatszerkezetet próbáltam tisztázni, nem a terminológiát.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search