KudoZ home » English to Hungarian » Computers: Systems, Networks

Checksum

Hungarian translation: checksum = ellenőrző összeg

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Checksum
Hungarian translation:checksum = ellenőrző összeg
Entered by: Zoltan Bartok
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:00 Feb 21, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: Checksum
Checksum error during POST (power-on self test) is not a common problem that occurs with a variety of peripherals.
Zoltan Bartok
United States
Local time: 02:16
checksum = ellenőrző összeg
Explanation:
Nem fordítjuk, ha mégis nagyon akarjuk, akkor "ellenőrző összeg". Egyik formája a "paritás ellenőrzés = parity check ".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 4 mins (2005-02-21 06:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

A \"parity check\" inkább \"paritás-vizsgálat\".

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 2 mins (2005-02-21 10:02:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, és használatos az \"önteszt bekapcsoláskor\" kifejezés is a \"power-on self test\"-re. Pl. www.rapas.hu/power_supplies/id111_m.htm, vagy www.tetamagnetic.hu/index.php?D=44 (Beépített önteszt bekapcsoláskor, AAD meghajtó teszt menüből.)
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 09:16
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4checksum = ellenőrző összegHalmoforBT
4 -1kontrolszumma/-összegegyszem


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
checksum
checksum = ellenőrző összeg


Explanation:
Nem fordítjuk, ha mégis nagyon akarjuk, akkor "ellenőrző összeg". Egyik formája a "paritás ellenőrzés = parity check ".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 4 mins (2005-02-21 06:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

A \"parity check\" inkább \"paritás-vizsgálat\".

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 2 mins (2005-02-21 10:02:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, és használatos az \"önteszt bekapcsoláskor\" kifejezés is a \"power-on self test\"-re. Pl. www.rapas.hu/power_supplies/id111_m.htm, vagy www.tetamagnetic.hu/index.php?D=44 (Beépített önteszt bekapcsoláskor, AAD meghajtó teszt menüből.)

HalmoforBT
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoltán Medgyesi
2 hrs
  -> köszönöm

agree  fellner
2 hrs
  -> köszönöm

agree  Klára Kalamár
4 hrs
  -> köszönöm

agree  Gyula Erdész: én sem fordítanám
4 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
checksum
kontrolszumma/-összeg


Explanation:
ezek se szépek, de már többször találkoztam velük

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 24 mins (2005-02-21 14:24:50 GMT)
--------------------------------------------------

kontroll- of course

egyszem
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Zoltán Medgyesi: Anyám, ezt hol láttad?
2 hrs
  -> sajna nem tudom megnevezni a forrást -- sok éve volt már, hogy informatikai cégnél dolgoztam - de hogy ott így szerepelt, írásos anyagokban is, az tuti. De mi ebben a hihetetlen? Az, hogy ronda? Rosszul hangzik? Hát istenem, megesik az ilyesmi...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search