ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Computers (general)

nested configuration

Hungarian translation: beágyazott konfiguráció


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nested configuration
Hungarian translation:beágyazott konfiguráció
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:44 Jan 21, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / IBM
English term or phrase: nested configuration
SEO’s can only contain one hardware or software MT and are therefore not valid to represent a nested configuration.

Sajnos, itt is elakadtam.
SZM
Local time: 01:24
beágyazott konfiguráció
Explanation:
Az informatikai szótár bizonyos összefüggésekben "fészkelt"-nek is hozza, de szerintem ez esetben beágyazottról van szó.
Selected response from:

Tamás Mátyás Kreisz
Hungary
Local time: 01:24
Grading comment
Kronológia szerint kell választanom.
A fészkeltre gondoltam is, csak nem "mondtam ki".
Egyébként ilyen értelemben nem érzek különbséget "fészkelt" és "beágyazott" között (ami embedded szokott lenni), de attól még lehet.
Köszönöm mindannyiotoknak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1beágyazott (egymásba ágyazott) konfiguráció
Peter Boskovitz
4 +1beágyazott konfiguráció
Tamás Mátyás Kreisz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
beágyazott konfiguráció


Explanation:
Az informatikai szótár bizonyos összefüggésekben "fészkelt"-nek is hozza, de szerintem ez esetben beágyazottról van szó.

Tamás Mátyás Kreisz
Hungary
Local time: 01:24
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Kronológia szerint kell választanom.
A fészkeltre gondoltam is, csak nem "mondtam ki".
Egyébként ilyen értelemben nem érzek különbséget "fészkelt" és "beágyazott" között (ami embedded szokott lenni), de attól még lehet.
Köszönöm mindannyiotoknak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
beágyazott (egymásba ágyazott) konfiguráció


Explanation:
... nem képes egymásba ágyazott konfigurációkat képviselni (?)

Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 01:24
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: