Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | | English term or phrase: run | Initialization should occur at least thirty minutes before you start a run.
Gondolom, program futtatásáról van szó, csak furcsának találom a megfogalmazást. |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 01:25
|
| | attól függ: lehet futtatás, működtetés, üzemeltetés, de lehet széria, sorozat is | Explanation: Itt nagyon jó lenne, ha több környezetet meg tudnál adni. Szoftver vagy hardver (műszer, robot, vezérlő, mérő, stb.) az, amiről szó van?
A mondat szerkezete ("a run" - főnévként), és értelme (legalább 30 perccel korábban kell inicializálni) miatt gyanítom, hogy valamiféle külső szerkezet (gép, műszer) vezérléséről van szó, ahol bemelegedési időt, beállási, stabilizálódási időt, vagy valami ehhez hasonlót kell figyelembe venni, ezért a 30 perc. (Az előző kérdésedben VME szerepelt, emiatt is erre a gondolatra hajlok.)
Ebben az esetben viszont könnyen lehet, hogy a "run", mint főnév, a széria, sorozat értelemben használt (ez az értelme is benne van a szótárakban), ami itt lehet egy mérési sorozat, vagy akár gyártási sorozat is, vagy esetleg szimuláció. Egy-egy ilyen "run" alkalmával más-más feltételek (paraméterek) kerülhetnek beállításra, vagy pl. mérés-adatgyűjtés esetén más-más bemeneti jeleket csatlakoztathatnak, vagy biológiai/gyógyszerészeti alkalmazás esetén más-más kísérleti alanyt, mintát vizsgálhatnak.
(Mivel teljesen homályban van a szövegkörnyezet, csak tippelni tudok. Ha nem ilyesmiről van szó, akkor bocs.) |
| Selected response from:
 Katalin Horvath McClure United States Local time: 19:25
| Grading comment Kezd már összeállni a dolog, ahogy haladok előre. Ciklotronról van szó. A futtatás valóban jónak látszik. Kiderült, hogy a futtatás valóban egy program futtatása egy új termék előállítása érdekében, de éppen a termékelőállításon van a hangsúly, ezért a széria vagy a sorozat lesz a jó, köszönöm! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | |