Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | English term or phrase: Minimum uniform spread load of 5T/m² (50KN/m²) to floor slab | | Épülő vasbeton raktárcsarnok betonos munkáinál a megrendelő által megadott elvárás/paraméter. |
| Tamas CsepregiKudoZ activityQuestions: 43 (none open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 2 Hungary
| | Local time: 01:25
|
| | Megengedett elosztott padlógerenda-terhelés legalább ... | Explanation: ilyesmi...
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 4 hrs 0 min (2005-08-16 19:10:07 GMT) --------------------------------------------------
Amikor építési paraméterekről van szó, mint itt, akkor az a lényeg, hogy a kész épület bizonyos terheléseket elbírjon majd. Ebben az esetben legalább (minimum) x tonna elosztott terhelést a padlón (nem a födémen!) Ez nem azt jelenti, hogy legalább ennyivel meg fogják terhelni, hanem, hogy legfeljebb ennyivel lehet majd megterhelni. Ha az építtetőnek ez kevés, akkor kiköti, hogy legalább X tonnát el kell a padlónak bírnia. (X több, mint x). Amikor az épület kész, akkor ez maximummá válik, legfeljebb X terhelés helyezhető el. Mindez egyszerűsített a gyakorlathoz képest. A gyakorlatban könnyen lehet, hogy a terv kikötés minimum x terhelhetőség volt, de az épület ténylegesen Y maximális terhelést bír. Ha Y nagyobb, mint x, minden rendben van: a kivitelező túlteljesítette a követelményt. Ha Y kisebb, mint x, valaki szomorú lesz. |
| Selected response from: denny Local time: 18:25
| Grading comment Köszönöm. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day3 hrs confidence: 
15 mins confidence:   | minimum uniform spread load of 5t/m˛ (50kn/m˛) to floor slab Megengedett elosztott padlógerenda-terhelés legalább ...
Explanation: ilyesmi...
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 4 hrs 0 min (2005-08-16 19:10:07 GMT) --------------------------------------------------
Amikor építési paraméterekről van szó, mint itt, akkor az a lényeg, hogy a kész épület bizonyos terheléseket elbírjon majd. Ebben az esetben legalább (minimum) x tonna elosztott terhelést a padlón (nem a födémen!) Ez nem azt jelenti, hogy legalább ennyivel meg fogják terhelni, hanem, hogy legfeljebb ennyivel lehet majd megterhelni. Ha az építtetőnek ez kevés, akkor kiköti, hogy legalább X tonnát el kell a padlónak bírnia. (X több, mint x). Amikor az épület kész, akkor ez maximummá válik, legfeljebb X terhelés helyezhető el. Mindez egyszerűsített a gyakorlathoz képest. A gyakorlatban könnyen lehet, hogy a terv kikötés minimum x terhelhetőség volt, de az épület ténylegesen Y maximális terhelést bír. Ha Y nagyobb, mint x, minden rendben van: a kivitelező túlteljesítette a követelményt. Ha Y kisebb, mint x, valaki szomorú lesz.
| denny Local time: 18:25 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 23
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |