ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Construction / Civil Engineering

masonry wall

Hungarian translation: falazott fal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:masonry wall
Hungarian translation:falazott fal
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:59 May 9, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Falfajták
English term or phrase: masonry wall
The indicated nominal output applies to a dimmer installed in a solid masonry wall.

Megnéztem, itt megerősített falazatnak látszik:
http://www.mrsoft.hu/fine/geoar2.htm

A megerősítettet meg tudjátok erősíteni, vagy jobb megoldás is van?
SZM
Local time: 01:26
falazott fal
Explanation:
Műszaki szótár: masonry wall - <ép> falazott fal

Szerintem ez összhangban van az általad talált szöveggel, ahol a masonry wall fölött csak annyi áll magyarul, hogy falazás. A megerősítés más, l. alább.

Masonry is the building of structures from individual units laid in and bound together by mortar. The common materials of masonry construction are brick, stone such as marble, granite, travertine, limestone; concrete block, glass block, and tile.


Solid masonry, without steel reinforcement, tends to have very limited applications in modern wall construction. While such walls can be quite economical and suitable in some applications, susceptibility to earthquakes and collapse is a major issue. Solid unreinforced masonry walls tend to be low and thick as a consequence.
http://en.wikipedia.org/wiki/Masonry


Műszaki szótár: solid masonry (work) - <ép> tömör falazás/falazat

Selected response from:

apro
Hungary
Local time: 01:26
Grading comment
Végül kénytelen vagyok a falazott falnál maradni, ha már ez az elfogadott fordítása, és az anyagára még semmi nem utal.


Köszönöm a segítséget mindannyiotoknak.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5falazott falapro
4 +2téglafal
Katalin Horvath McClure


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
téglafal


Explanation:
A solid itt tömörséget jelent. Vagyis tömör tégla, nam az a lyukacsos fajta. Szerintem nyugodtan fordíthatod egyszerűen téglafalnak, mert az a lényeg, hogy a téglából van kivésve a lyuk, ahova a doboz bekerül.

Katalin Horvath McClure
United States
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Piróth
4 mins

agree  xxxkabigabor
10 mins

agree  Dora Miklody
24 mins

neutral  apro: Az nem brick wall?
2 hrs

disagree  HalmoforBT: Az ilyen fal lehet téglán kívül még klf. blokkból, falazóidomból (pl. Ytong), kőből, műkőből, és még sokminden másból falazva.
3 hrs
  -> Igaz, kőből is lehet, én leginkább arra figyeltem, hogy a fa és gipszkartontól megkülönböztessem. A köv. kérdésből azonban kiderül, hogy pl. a betonblokk más kategóriába esik, hiába lehet azzal is falazni.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
falazott fal


Explanation:
Műszaki szótár: masonry wall - <ép> falazott fal

Szerintem ez összhangban van az általad talált szöveggel, ahol a masonry wall fölött csak annyi áll magyarul, hogy falazás. A megerősítés más, l. alább.

Masonry is the building of structures from individual units laid in and bound together by mortar. The common materials of masonry construction are brick, stone such as marble, granite, travertine, limestone; concrete block, glass block, and tile.


Solid masonry, without steel reinforcement, tends to have very limited applications in modern wall construction. While such walls can be quite economical and suitable in some applications, susceptibility to earthquakes and collapse is a major issue. Solid unreinforced masonry walls tend to be low and thick as a consequence.
http://en.wikipedia.org/wiki/Masonry


Műszaki szótár: solid masonry (work) - <ép> tömör falazás/falazat



apro
Hungary
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Végül kénytelen vagyok a falazott falnál maradni, ha már ez az elfogadott fordítása, és az anyagára még semmi nem utal.


Köszönöm a segítséget mindannyiotoknak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay: Hiszen van "brick masonry" is meg "stone masonry" is
9 mins

agree  HalmoforBT
1 hr

agree  Katalin Horvath McClure: Igen, a tömör falazat a legjobb.
2 hrs

agree  János Kohl
10 hrs

agree  juvera
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: