Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / kivitelezési szerződés | | English term or phrase: Defects liability certificate | Egy kivitelezési szerződésben szerepel, a defects liability period kifejezéssel összefüggésben (külön kérdés)
A pontos építőipari vonatkozású meghatározásra lenne szükségem.
Mindkettőre részletes meghatározások itt (FIDIC Forms of Contract, 1992 Red Book)
http://books.google.hu/books?id=L4xh2KAIORoC&pg=PA381&lpg=PA... |
| anyoneKudoZ activityQuestions: 66 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 90 Hungary
| Local time: 01:27
|
| | hiány-jegyzőkönyv, hiánypótlási jegyzőkönyv | Explanation: az átadás-átvételi eljárás során felvett irat (a magyar építőipar ezt a kifejezést ismeri, használja). Ebben a hibák - hiányosságok fel vannak sorolva, amelyek iránt a liability természetesen az átadónál van. Ha kijavították / bepótolták az itt felsoroltakat, újabb jkv. rögzíti.
-------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2010-02-17 06:47:20 GMT) --------------------------------------------------
kösz mindenkinek. Csak úgy a korábbi életemből: ugyi volt az építés-szerelési munkahelyi napló ("bőrpapír"), amibe a munkavédelmi oktatás, a munkaterület átadás, a pótmunkák meg minden bekerült - már, ha tudtál írni. A rész-átadás-átvételt is ebbe ejtettük meg. Szal nem volt külön jegyzőkönyv (hála isten, akkor még kevés jogász (kevesebb, hogy pontos legyek) volt, mint ma. Ez igazán egy lista volt, amit magyarul jegyzéknek hívnak a fordítók. Amikor a hiányosságokat a bejáráson felderítetted (-ték), akkor hiány-lista / hiba-lista volt, amikor meg elvégezté(te)k, akkor volt a hiánypótlási jkv. Ha jók voltatok, beírtátok a szocbrigád naplóba is. A lényeg ma sem más, legfeljebb, vannak (végre!) jogászok oszt jónapot |
| Selected response from: Andras Szekany Hungary Local time: 01:27
| Grading comment Legyen ez, a megjegyzést l. a másik kifejezésnél. Köszönöm! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +5 | defects liability certificate hiány-jegyzőkönyv, hiánypótlási jegyzőkönyv
Explanation: az átadás-átvételi eljárás során felvett irat (a magyar építőipar ezt a kifejezést ismeri, használja). Ebben a hibák - hiányosságok fel vannak sorolva, amelyek iránt a liability természetesen az átadónál van. Ha kijavították / bepótolták az itt felsoroltakat, újabb jkv. rögzíti.
-------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2010-02-17 06:47:20 GMT) --------------------------------------------------
kösz mindenkinek. Csak úgy a korábbi életemből: ugyi volt az építés-szerelési munkahelyi napló ("bőrpapír"), amibe a munkavédelmi oktatás, a munkaterület átadás, a pótmunkák meg minden bekerült - már, ha tudtál írni. A rész-átadás-átvételt is ebbe ejtettük meg. Szal nem volt külön jegyzőkönyv (hála isten, akkor még kevés jogász (kevesebb, hogy pontos legyek) volt, mint ma. Ez igazán egy lista volt, amit magyarul jegyzéknek hívnak a fordítók. Amikor a hiányosságokat a bejáráson felderítetted (-ték), akkor hiány-lista / hiba-lista volt, amikor meg elvégezté(te)k, akkor volt a hiánypótlási jkv. Ha jók voltatok, beírtátok a szocbrigád naplóba is. A lényeg ma sem más, legfeljebb, vannak (végre!) jogászok oszt jónapot
| Andras Szekany Hungary Local time: 01:27 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 47
|
| | Grading comment | Legyen ez, a megjegyzést l. a másik kifejezésnél. Köszönöm! |
|
|
| |