Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / test equipment | | English term or phrase: enter | | Az *enter* igei használata menüben való mozgás meghatározására: Pl. "Enter FURNACE TEMPERATUR to allow entry of the test temperature...", amikoris a scroll funkcióval rá kell menni az idézett menüsorra, majd meg kell nyomni az Enter gombot. |
| HalmoforBTKudoZ activityQuestions: 55 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 1744
| Local time: 01:28
|
| | megad / listáról kiválaszt | Explanation: A "bevisz" ige általában begépelést jelent, ha elôre meghatározott értékek közül kell választani, akkor ěgy fordětanám:
"Adja meg a kályha hômérsékletét", vagy
"Válassza ki a listáról...stb." |
| Selected response from:
 Orsolya Mance United Kingdom Local time: 00:28
| Grading comment Arról van tkp. szó, hogy BE KELL LÉPNI a menübe (valamelyik sorára), és ott megnyomni az Enter gombot. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +3 beír / megad
Explanation: Írja be a kályha hőmérsékletét... Esetleg: Adja meg...
Ha feltétlenül muszáj a végén az ENTER gomb, akkor így:
Írja be / Adja meg a ... adatot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
|  Csaba Ban Hungary Local time: 01:28 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 7
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |