ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Cooking / Culinary

trifle sponge

Hungarian translation: trifle-piskóta


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trifle sponge
Hungarian translation:trifle-piskóta
Entered by: jucuska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:55 Sep 10, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: trifle sponge
trifle piskótának fordítanám, de darabra adják meg, és nem tudom, gramm-mennyiségre fordítani. Tud valaki segíteni?
jucuska
Local time: 01:29
babapiskóta
Explanation:
Több fajta is létezik, pl. korong vagy rúd alakú. A rúd alakú teljesen olyan mint a magyar babapiskóta.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-09-11 09:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

Akkor csak egyszerűen piskóta vagy piskóta darabok. Van amikor csak sima piskótatésztát készítenek és azt vágják vagy tördelik darabokra a triflehoz, de lehet készen is venni. Esetleg nevezd meg a méretet és az alakot ha ez fontos a recept szempontjából (pl. a kész piskótát X cm-es kockákra vagy kör alakra vágjuk). Ilyet nem hiszem, hogy lehet Magyarországon készen kapni, de a babapiskótával nagyon jól helyettesíthető, amit szintén darabokra szoktak törni. A babapiskóta úgyis puha lesz miután magába szívta a nedvességet.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-09-11 13:21:54 GMT)
--------------------------------------------------

Igen, úgy látszik, hogy a 8db/csomag az egy adott mennyiség. Nem tudom ez a link működik-e bejelentkezés nélkül a Tesco online áruházhoz:

http://www.tesco.com/superstore/xpi/1/xpi50338521.htm

A tömeget nem adják meg ugyan, de ezt a kalóriamennyiségből ki lehet következtetni: 1db=70 kalória, 100g=350kalória, akkor 100g=5darab (350/70=5), ebből egy darab pedig 20g (100/5=20). Ezek szerint pedig az egész csomag 160g tömegű (20gX8=160g), tehát amikor a recept egy csomag trifle spongot jelöl meg az összesen 160g piskótának felel meg.
Selected response from:

xxxzsuzsa369
Local time: 00:29
Grading comment
Nagyon köszönöm, ez így teljesen okés. Azért a trifle-piskóta nevet tartom meg, és a köv. mondatban réteges desszertként magyarázom.



Summary of answers provided
3babapiskótaxxxzsuzsa369


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
babapiskóta


Explanation:
Több fajta is létezik, pl. korong vagy rúd alakú. A rúd alakú teljesen olyan mint a magyar babapiskóta.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-09-11 09:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

Akkor csak egyszerűen piskóta vagy piskóta darabok. Van amikor csak sima piskótatésztát készítenek és azt vágják vagy tördelik darabokra a triflehoz, de lehet készen is venni. Esetleg nevezd meg a méretet és az alakot ha ez fontos a recept szempontjából (pl. a kész piskótát X cm-es kockákra vagy kör alakra vágjuk). Ilyet nem hiszem, hogy lehet Magyarországon készen kapni, de a babapiskótával nagyon jól helyettesíthető, amit szintén darabokra szoktak törni. A babapiskóta úgyis puha lesz miután magába szívta a nedvességet.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-09-11 13:21:54 GMT)
--------------------------------------------------

Igen, úgy látszik, hogy a 8db/csomag az egy adott mennyiség. Nem tudom ez a link működik-e bejelentkezés nélkül a Tesco online áruházhoz:

http://www.tesco.com/superstore/xpi/1/xpi50338521.htm

A tömeget nem adják meg ugyan, de ezt a kalóriamennyiségből ki lehet következtetni: 1db=70 kalória, 100g=350kalória, akkor 100g=5darab (350/70=5), ebből egy darab pedig 20g (100/5=20). Ezek szerint pedig az egész csomag 160g tömegű (20gX8=160g), tehát amikor a recept egy csomag trifle spongot jelöl meg az összesen 160g piskótának felel meg.


xxxzsuzsa369
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nagyon köszönöm, ez így teljesen okés. Azért a trifle-piskóta nevet tartom meg, és a köv. mondatban réteges desszertként magyarázom.
Notes to answerer
Asker: Amit pl. Nigella tévéműsorában láttam, az puha piskóta, kb. mosogatószivacs-nagyságú és -állagú. Ez érdekelne.

Asker: Ez az, hogy eleve úgy adja meg a mennyiséget, hogy pl. 8 db, azaz 1 csomag piskóta, mintha köztudott lenne, hogy az mennyi. Ezért fordítanám át grammra, ha kiderülne, hogy egy csomag az hány gramm.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: