Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Cosmetics, Beauty | | English term or phrase: galenic data | Egy kozmetikai ismertetőben fordul elő a kozmetikumok alkalmazásának és hatóanyagainak ismertetése után.
Ennyi a szövegkörnyezet:
"Galenic data:
- o/w emulsion
- pH 6.0 – 7.0
- lipids 33 %" |
| | | galenikus adatok | Explanation: A "galenikumok", vagy "galenikus készítmények" elnevezések Galenus római orvos nevéből erednek, aki nyers gyógyanyagokból (állat-, növény-, ásványvilág gyógyanyagai) vizes és szeszes kivonatokat készített. |
| Selected response from:
 Balázs Sudár Hungary
| Grading comment Köszönöm az infót, így már világos. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +4 galenikus adatok
Explanation: A "galenikumok", vagy "galenikus készítmények" elnevezések Galenus római orvos nevéből erednek, aki nyers gyógyanyagokból (állat-, növény-, ásványvilág gyógyanyagai) vizes és szeszes kivonatokat készített.
|  Balázs Sudár Hungary Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Köszönöm az infót, így már világos. |
|
|
| |