ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Economics

lead company

Hungarian translation: vezető vállalat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lead company
Hungarian translation:vezető vállalat
Entered by: anitaborloi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:24 Feb 14, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Social Sciences - Economics
English term or phrase: lead company
"The nomination of a lead buyer can be initiated either by Corporate Purchasing, the sourcing teams, or the purchasing department of a lead company."
anitaborloi
Local time: 02:54
vezető vállalat
Explanation:
Pl. egy konzorciumban:
"Konzorcium alakítása esetén a vezető vállalat esetében az éves forgalomnak az utóbbi három évben meg kell haladnia a 400 000 EUR-t, a partnerek esetében nem lehet kevesebb, mint 100 000 EUR."
Vagy a Siemens Zrt a Siemens Csoport vezető vállalata:
"Siemens Zrt., which operates as the lead company of the Siemens
Group,..."
"A Siemens Csoport vezető vállalataként működő Siemens Zrt,..." (A 2006-os éves jelentésekben angolul ill. magyarul.)
Selected response from:

mkata
Local time: 02:54
Grading comment
Nagyon köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vezető vállalat
mkata
4konzorciumvezető vállalatLi Eva


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vezető vállalat


Explanation:
Pl. egy konzorciumban:
"Konzorcium alakítása esetén a vezető vállalat esetében az éves forgalomnak az utóbbi három évben meg kell haladnia a 400 000 EUR-t, a partnerek esetében nem lehet kevesebb, mint 100 000 EUR."
Vagy a Siemens Zrt a Siemens Csoport vezető vállalata:
"Siemens Zrt., which operates as the lead company of the Siemens
Group,..."
"A Siemens Csoport vezető vállalataként működő Siemens Zrt,..." (A 2006-os éves jelentésekben angolul ill. magyarul.)


    Reference: http://www.cfcu.hu/uj/files/tenders/hu/open/o_ser_szeged_113...
    Reference: http://www.siemens.hu/v2/magunkrol.php
mkata
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nagyon köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horvath McClure: Valószínűleg erről van szó.
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  Péter Tófalvi
2 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
konzorciumvezető vállalat


Explanation:
Egyetértek az előttem szólókkal, de mivel a "vezető" szó nagyon tág értelmű, nem jobb esetleg a "konzorciumvezető" összetételt használni ebben a szövegösszefüggésben?

Li Eva
Hungary
Local time: 02:54
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: