https://www.proz.com/kudoz/english-to-hungarian/economics/2478266-keynote-research.html

keynote research

Hungarian translation: alapkutatás

13:09 Mar 16, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Economics / bormarketing
English term or phrase: keynote research
ausztrália borprogramja
http://www.wineaustralia.com/australia/LinkClick.aspx?fileti...

Keynote research - Develop keynote research programs that
further enhance the sector’s understanding of its market
opportunities and the economic importance of innovation,
and that build on the sector’s knowledge of contributors to
vine and wine quality.
sbi85
Hungarian translation:alapkutatás
Explanation:
(1) Alapkutatás:

olyan kísérleti és elméleti munka, amelynek elsődleges célja új ismeretek szerzése (tudásbővítés), a közvetlen felhasználás vagy alkalmazás szándéka nélkül (tiszta alapkutatás). Célzott alapkutatás az, amellyel szemben elvárásként fogalmazódik meg, hogy az eredményezett nagyobb tudás alkalmas legyen már felismert vagy a jövőben várhatóan felmerülő problémák megoldására.

http://www.mtakszi.iif.hu/szolg.htm
Selected response from:

Angéla Görbe
United Kingdom
Local time: 14:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kiemelt kutatási program
Attila Piróth
4 +1alapkutatás
Angéla Görbe


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
keynote research program
kiemelt kutatási program


Explanation:
A "keynote" a "research program"-ra vonatkozik. A kiemelt csak az egyik lehetőség a sok közül.

Attila Piróth
France
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alapkutatás


Explanation:
(1) Alapkutatás:

olyan kísérleti és elméleti munka, amelynek elsődleges célja új ismeretek szerzése (tudásbővítés), a közvetlen felhasználás vagy alkalmazás szándéka nélkül (tiszta alapkutatás). Célzott alapkutatás az, amellyel szemben elvárásként fogalmazódik meg, hogy az eredményezett nagyobb tudás alkalmas legyen már felismert vagy a jövőben várhatóan felmerülő problémák megoldására.

http://www.mtakszi.iif.hu/szolg.htm

Angéla Görbe
United Kingdom
Local time: 14:36
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradeuro Language Services
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: