Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Hungarian translations [PRO] Marketing - Economics | | English term or phrase: Retail consolidation | Retail consolidation has changed the shape, scale and demands of commercial engagement and consumer exposure to wine.
ausztrália bormarketing programja: directions to 2025
érdekelne az egész mondat! |
| sbi85KudoZ activityQuestions: 41 ( 1 open) ( 2 without valid answers) Answers: 0
|
| | Hungarian translation:a kiskereskedelemben végbemenő konszolidáció | Explanation: az egész mondatot "ProZ.com job"-ként fel tudod rakni, de kudoz-kérdésként nem illik.
lehet, hogy lesz valaki, aki lefordítja helyetted, de ebből ne csináljunk rendszert!
tartalmilag arról van szó, hogy a kiskereskedelemben volt némi átrendeződés (a konszolidáció azt jelenti, hogy egyes cégek egyesültek, összeolvadtak, megvettek, vagyis megváltozott a tulajdonosi struktúra)
a mondat szerint ez hatással volt mind az üzleti tevékenységre, mind a fogyasztói hozzáállásra, mégpedig az összetétel (shape), a méretek (size) és az igények (demands) szempontjából egyaránt. (a zárójelben jelzem, hogy én minek fordítanám, de abszolút nem kötelező elfogadnod - csak magyar forrásnyelvben szerintem ezt írnák.) |
| Selected response from:
Eva Blanar Hungary Local time: 16:17
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | retail consolidation a kiskereskedelemben végbemenő konszolidáció
Explanation: az egész mondatot "ProZ.com job"-ként fel tudod rakni, de kudoz-kérdésként nem illik.
lehet, hogy lesz valaki, aki lefordítja helyetted, de ebből ne csináljunk rendszert!
tartalmilag arról van szó, hogy a kiskereskedelemben volt némi átrendeződés (a konszolidáció azt jelenti, hogy egyes cégek egyesültek, összeolvadtak, megvettek, vagyis megváltozott a tulajdonosi struktúra)
a mondat szerint ez hatással volt mind az üzleti tevékenységre, mind a fogyasztói hozzáállásra, mégpedig az összetétel (shape), a méretek (size) és az igények (demands) szempontjából egyaránt. (a zárójelben jelzem, hogy én minek fordítanám, de abszolút nem kötelező elfogadnod - csak magyar forrásnyelvben szerintem ezt írnák.)
| Eva Blanar Hungary Local time: 16:17 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 24
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |