15:15 Apr 2, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Marketing - Economics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Balázs Sudár Hungary | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | ld. lent |
|
ld. lent Explanation: A stratégia arra (is) irányul, hogy növelje a termék (vagyis az ausztrál borok) elfogadottságát az alkalmi borfogyasztók körében. Ezt kéne beillesztened a mondatba. -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2008-04-02 15:28:28 GMT) -------------------------------------------------- nagyjából: ....stratégiát, amely a meglévő vásárlói (fogyasztói) bázis megőrzésére, új vásárlók megszerzésére, a minőségi továbblépés lehetőségeinek tudatosabb felismerésére irányul, emellett az alkalmi borfogyasztók körében is növelni kívánja az ausztrál borok elfogadottságát. |
| |
Grading comment
| ||