Hungarian translation: segédeszközök nélküli vizsga
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Ezt számomra eddig nem volt kérdés, nem értettem, hogy erre tartunk. Azt a részt csak a környezet miatt adtam. Viszont még mindig nem érzem magam közelebb a lap tetejére biggyeszthető rövid, címszerű kifejezéshez...
Sokkal valószínűbbnek tűnik, hogy az Open book is és a Closed book is egyféle jelentésben szerepel, és a számok a vizsga által lefedett anyagra vonatkoznak. Vagyi a szerző írhatta volna azt is, hogy "Open Book, Module 1'.
Feltételezem, hogy erről van szó. Bár a modulok pontosan nem tudom, mit takarnak. Két tesztem van: Az egyik ez (Closed Book Modules 1 & 2) a másik pedig Open Book, majd a füzeten belül, a lapok tetején Open Book Modules 1&2, később pedig Open Book Module x (az épp érvényes számmal) szerepel. Ha ez szövegkörnyezetnek minősül... (Amúgy köszi a törődést:)
Nem egyszerűen arról van szó, hogy két modulból tesznek vizsgát, és tilos a segédeszközök használata? Vagy a "Closed 1 & 2"-ről tudható, hogy mást fed? Ha igen, mit? Van itt bőven szövegkörnyezet...
Azért akadtam fenn a kifejezésen, mert ha pl. a teszt minden oldalán lábjegyzetben szerepel, hogy "Closed 1 & 2", akkor mégsem írhatom azt, hogy "Segédeszközök használata tilos", de talán még azt sem, hogy "Segédeszközök nélküli". A "csukott könyv" megoldást még mindig ízlelgetem, kicsit zavar a tükörfordítás, de ez legalább rövid, és címbe illő. Szóval ha bárkinek van ötlete, hogy mit lehetne meghonosítani, szóljon, ígérem kampányt indítok a jó ötlet használatáért!
Elnézést, de Tamás válaszából megpróbűltam törölne a véleményemet, de nem sikerült. Éva megoldását támogatom. Először rossz helyre írtem de, de a Delete nem működik.
Légy szíves add meg, hogy mi a főcím, és hogy az alcím után hogy folytatódik a szöveg. Enélkül nehéz mérlegelni, hogy Eva megoldása illik-e legjobban oda vagy valami más.
Explanation: A KÖZÉP-EURÓPAI EGYETEM FELVÉTELI SZABÁLYZAT-ban így van írva. Esetleg egy rövid magyarázatot is hozzáírhatsz.
• "Nyitott könyv" vizsga. A hallgatók a vizsga során bármilyen tankönyvet, cikket és/vagy jegyzetet használhatnak.
• Korlátozott "nyitott könyv" vizsga. A hallgatók a vizsga során az előre meghatározott anyagokat használhatják. A vizsga megkezdése előtt gondoskodni kell arról, hogy minden hallgató tisztában legyen azzal, mely anyagok használhatók vagy nem használhatók.
• "Csukott könyv" vizsga.
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2008-10-16 10:00:52 GMT) --------------------------------------------------