Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Education / Pedagogy / education | | English term or phrase: shoulder to shoulder training | Ez egy olyan fajta oktatás, ahol az oktató a tanuló mellett, vele együtt dolgozik, és a tanuló számára szükséges szinten és mélységben magyarázza el, mutatja meg az elsajátítandó technikákat.
Találtam egy jópofa definíciót angolul:
"Defining Shoulder-to-Shoulder
The term "shoulder-to-shoulder training" can refer to a number of different training approaches. Generally, it refers to a training style in which the trainer acts as a peer to the student, physically sitting with the student and explaining technical concepts simply. There is a great psychological benefit to this style of training because it helps eliminate notions of superiority and inferiority, and brings the teacher to the same level as the student."
Többet itt:
http://www.techsoup.org/articlepage.cfm?articleid=415
Erre kellene valami frappáns magyar kifejezés. |
| | | (A tanulóval való ) együtt-tanulás | Explanation: Nem tudom pontosan, hogy írják helyesen ... olvastam 'együtt-tanulás'-ként, és 'együtt tanulás' -ként is.
Szerintem ezt a szót régebben akkor használták, amikor az "okosabb" mintegy korrepetálta a "gyengébbeket" (oktatóként volt jelen, de ő is ülve magyarázott vagy pedig a pedagógus javasolja a szülőnek az "együtt-tanulást" ha az nem megy. Szerintem ebből alakulhatot ki a tanítás e módszere.
http://www.kia.hu/konyvtar/szemle/67.htm
|
| Selected response from:
 Katalin Szilárd Hungary Local time: 02:57
| Grading comment Köszönöm, módosítva fogom használni. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
36 mins confidence:  peer agreement (net): +1
19 hrs confidence:   Mentor-tanítvány kapcsolat
Explanation: Személyesebb és majdhogynem egyenrangú "váll-váll melletti" -kapcsolatot fejez ki a még tanuló és a már tanultabb fél között. Abból indultam ki hogy a mentor nem feltétlenül egy hivatalosan kijelölt tanár/tanító (mentort keresni és találni szokás) de egy tapasztaltabb, képzettebb személy (peer)aki szakmai pártfogásába veszi a másikat. Mentor és tanítvány között könnyen baráti viszony is kialakulhat (vagy már eleve barátság alapozza meg a mentor-tanítvány kapcsolatot).
-------------------------------------------------- Note added at 2003-01-31 17:50:15 (GMT) --------------------------------------------------
rövidebben: mentor-diák kapcsolat
Reference: http://www.kutdiak.kee.hu/kd/faq.html
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |