ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Education / Pedagogy

approved programme

Hungarian translation: akkreditált képzés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:approved programme
Hungarian translation:akkreditált képzés
Entered by: VBA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:02 Nov 4, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: approved programme
Egy a kingstoni egyetem által kiadott oklevélen szerepel, hogy a hallgató
"have been conferred with the award of BA with honours first class having followed an approved programme in Economics".

Kihelyezett közgazdasági kurzust végzett el? Köszönöm.
VBA
akkreditált képzés
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 40 perc (2011-11-04 16:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

Amikor írtam, nem láttam még Balázs válaszát. Épp azon tűnődtem, hogy a program vagy a képzés a jobb:)
Selected response from:

Kornél Mató
Local time: 02:57
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5akkreditált képzés
Kornél Mató
3 +4akkreditált program
Balázs Sudár
5jóváhagyott program
Ildiko Santana


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
akkreditált program


Explanation:
Szerintem a magyar képzésben ez a neve.

Balázs Sudár
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Tóth
4 hrs

agree  Katalin Szilárd
13 hrs

agree  János Untener
1 day1 hr

agree  hollowman2
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
akkreditált képzés


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 40 perc (2011-11-04 16:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

Amikor írtam, nem láttam még Balázs válaszát. Épp azon tűnődtem, hogy a program vagy a képzés a jobb:)

Kornél Mató
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Tóth: Így is lehet mondani.
4 hrs

agree  Katalin Szilárd
13 hrs

agree  János Untener
1 day1 hr

neutral  Balázs Sudár: Pont ezen gondolkodtam én is, így legalább egyik sem maradt ki :)
1 day5 hrs

agree  hollowman2
1 day14 hrs

agree  andi123
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
jóváhagyott program


Explanation:
Véleményem szerint nem keverhetjük a fogalmakat; az akkreditált angolul accredited, a képzés training, a program programme. Például az alábbi jogszabályban az "approved training programme" = "jóváhagyott képzési program":

"3. the training programme for professionals in the European audiovisual programme industry (MEDIA II — Training) (1996-2000), approved by Council Decision 95/564/EC [6];
3. a 95/564/EK tanácsi határozattal [6] jóváhagyott képzési program az európai audiovizuális műsorkészítő ágazatban működő szakemberek számára (Média II – oktatás, 1996–2000);"

Forrás:
A Bizottság határozata (2009. április 20.)
az 58/2003/EK tanácsi rendelet alkalmazásában az oktatási, audiovizuális és kulturális területen működő közösségi programok irányítására az Európai Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Ügynökség létrehozásáról (2009/336/EK)
Commission Decision of 20 April 2009
setting up the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency for the management of Community action in the fields of education, audiovisual and culture in application of Council Regulation (EC) No 58/2003 (2009/336/EC)


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Ildiko Santana
United States
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Balázs Sudár: Az EU jóváhagyhat képzési programokat, de ennek vajmi kevés köze van az egyetemeken zajló képzéshez.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: