https://www.proz.com/kudoz/english-to-hungarian/electronics-elect-eng/1256818-powerset.html

powerset

Hungarian translation: kikapcsolási idő

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:powerset
Hungarian translation:kikapcsolási idő
Entered by: Zsanett Rozendaal-Pandur

19:45 Feb 14, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / MP3 player
English term or phrase: powerset
"Push xy button to select the desired Powerset: 2m, 10m, 30m, off. Press the MENU button to save the selected shutdown time."

USB-stick típusú lejátszó, a szöveg használati utasítás. A kifejezés többször nem fordul elő a szövegben. Egy ábrából kiderül, hogy a 2m, stb az itt percet jelent. Arra tippelek, hogy annyi idő múlva magától kikapcsol, de erre tényleg "powerset" a szó? Rajtam múlik, hogy ezt furcsállom?
Zsanett Rozendaal-Pandur
Hungary
Local time: 12:39
kikapcsolási idő
Explanation:
Ezeknél a készülékeknél most már meg kell szoknunk, hogy az elem/gombakku kímélése céljából automatikusan kikapcsolnak, ha nem használjuk őket. Egyetlen szóba persze nem lehet belezsúfolni ezt a sokféle információt, de nem is szükséges.
Selected response from:

Hungi (X)
Local time: 12:39
Grading comment
Köszönöm, erre alapoztam, mert a szöveg végén mégis utaltak rá mégegyszer, csak ott a powerset helyett shutdownnak hívták.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1kikapcsolási idő
Hungi (X)
4powerset
denny (X)
4energiatakarékos üzemmód
HalmoforBT


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
powerset


Explanation:
"PowerSet: Energiatakarékosság (Disable, 1min, 2 mins, 5 mins, 10 mins). Ha nem játszik le zenét és nem nyomunk meg semmilyen gombot, akkor a készülék néhány másodperc múlva magától visszalép óra módba MP3 módból a telep kímélése céljából."
http://szamitogep.hu/show/read.php?id=16058

Lehetne magyarítani? Nem tudom... időkapcsoló? takarékossági kapcsoló?


denny (X)
Local time: 06:39
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 129
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kikapcsolási idő


Explanation:
Ezeknél a készülékeknél most már meg kell szoknunk, hogy az elem/gombakku kímélése céljából automatikusan kikapcsolnak, ha nem használjuk őket. Egyetlen szóba persze nem lehet belezsúfolni ezt a sokféle információt, de nem is szükséges.

Hungi (X)
Local time: 12:39
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 238
Grading comment
Köszönöm, erre alapoztam, mert a szöveg végén mégis utaltak rá mégegyszer, csak ott a powerset helyett shutdownnak hívták.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fellner
4 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
energiatakarékos üzemmód


Explanation:
Nagyon hosszú, de így honosodott meg, tehát ez a neve.
www.sharpnet.hu/digitalis.html : ... gyors (9.6 mp) első másolat; költségtakarékos, festékkímélő üzemmód; kétlépcsős energiatakarékos üzemmód választás; digitális fotó funkció ...
www.c-enter.hu/center/0110223.html : Elektromos adatok:220-240V/50-60 Hz vagy 110V/50-60 Hz energiatakarékos üzemmód
www.fenymasolomegoldasok.hu/ samsung_tobbfunkcios_masologep.php :
Nyomtatási eljárás. Lézer. Nyomtató nyelv. SPL(Samsung Print Lanuage). Energiatakarékos üzemmód.
És még sok más link.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2006-02-16 12:42:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ki lehet egészíteni azzal, hogy állítható, azaz "állítható (idejű) energiatakarékos üzemmód/automatikus kikapcsolás.

HalmoforBT
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 442

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  apro: Ezekben a példákban az energiatakarékos üzemmód az energy saving mode fordítása.
11 hrs
  -> De a kérdezett alkalmazásban is erről van szó, csak éppen választani lehet, hogy mennyi idő múlva érvényesüljön.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: