KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

Diesel-Clean Advanced Technology (D-CAT)

Hungarian translation: D-CAT (fejlett kipufogógáz-tisztító rendszer)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Diesel-Clean Advanced Technology (D-CAT)
Hungarian translation:D-CAT (fejlett kipufogógáz-tisztító rendszer)
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:33 Feb 21, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Diesel-Clean Advanced Technology (D-CAT)
Magyar elnevezést tudnátok rá?
Köszönöm.
SZM
Local time: 21:58
D-CAT (fejlett kipufogógáz-tisztító rendszer)
Explanation:
Amíg jobb név nem születik, ezt használnám - a hvg-ben ez szerepelt. A D-CAT-ot viszont mindenképpen célszerű megtartani, mert azért a legtöbben erről fogják felismerni, hogy miről van szó. Esetleg a zárójelen belül meg lehet adni az angol mozaikszó feloldását is.

A D-4D 180 nemcsak erôs, hanem a Toyota fejlett és különleges Toyota D-CAT (fejlett kipufogógáz-tisztító rendszer) emissziócsökkentô rendszernek köszönhetôen nagyon kis mértékű a motor NOx-, és koromrészecske-kibocsátása is. Ennek a technológiának köszönhetôen az Euro IV-es környezetvédelmi határértékek könnyedén teljesíthetôk, hiszen a szénhidrogének (HC), a szénmonoxid (CO), a nitrogénoxidok (NOx) és koromrészecskék (PM) mennyisége a kipufogógázban jelentôs mértékben csökkenthetô.
http://www.hirado.hu/cikk.php?id=91124&page=2
http://hvg.hu/print/20060130rav4.aspx
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 21:58
Grading comment
A zárójeles megoldást tartom a legjobbnak, azzal, hogy a "fejlett" szót én is inkább "korszerű"-re cserélném. Köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4D-CAT (továbbfejlesztett tiszta dízeltechnológia)
E-Word
4D-CAT (fejlett kipufogógáz-tisztító rendszer)
Attila Piróth
4D-CATxxxHungi


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diesel-clean advanced technology (d-cat)
D-CAT


Explanation:
Tudtommal még nem adtak neki más magyar nevet. Én tudnék, de ... :-)

xxxHungi
Local time: 21:58
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 238
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diesel-clean advanced technology (d-cat)
D-CAT (fejlett kipufogógáz-tisztító rendszer)


Explanation:
Amíg jobb név nem születik, ezt használnám - a hvg-ben ez szerepelt. A D-CAT-ot viszont mindenképpen célszerű megtartani, mert azért a legtöbben erről fogják felismerni, hogy miről van szó. Esetleg a zárójelen belül meg lehet adni az angol mozaikszó feloldását is.

A D-4D 180 nemcsak erôs, hanem a Toyota fejlett és különleges Toyota D-CAT (fejlett kipufogógáz-tisztító rendszer) emissziócsökkentô rendszernek köszönhetôen nagyon kis mértékű a motor NOx-, és koromrészecske-kibocsátása is. Ennek a technológiának köszönhetôen az Euro IV-es környezetvédelmi határértékek könnyedén teljesíthetôk, hiszen a szénhidrogének (HC), a szénmonoxid (CO), a nitrogénoxidok (NOx) és koromrészecskék (PM) mennyisége a kipufogógázban jelentôs mértékben csökkenthetô.
http://www.hirado.hu/cikk.php?id=91124&page=2
http://hvg.hu/print/20060130rav4.aspx


Attila Piróth
France
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 403
Grading comment
A zárójeles megoldást tartom a legjobbnak, azzal, hogy a "fejlett" szót én is inkább "korszerű"-re cserélném. Köszönöm a segítséget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  HalmoforBT: A *fejlett* helyett sokkal jobban tetszik a *korszerű*, vagy *korszerűsített*, bizonyos esetekben a *továbbfejlesztett*. Számomra a fejlett (jól fejlett/kifejlett) sokkal szűkebb területen használható (pl. fejlett izomzat, fejlett gazdaság, kifejlett kelé
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diesel-clean advanced technology (d-cat)
D-CAT (továbbfejlesztett tiszta dízeltechnológia)


Explanation:
A D-CAT-et én is így hagynám, a többi pedig ízlés kérdése, tényleg nincs még rá bevett magyar kifejezés.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-02-21 11:13:05 GMT)
--------------------------------------------------

Én fordítottam a könyvét a Toyotának tavaly, én ezt a kifejezést használtam...

E-Word
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search