KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

selector lever

Hungarian translation: kapcsolókar, fokozatválasztó kar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:selector lever
Hungarian translation:kapcsolókar, fokozatválasztó kar
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:45 Feb 22, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Autó
English term or phrase: selector lever
...automatic transmission selector lever in the "P" position...

Automata váltónál is mondhatjuk váltókarnak?
SZM
Local time: 05:52
kapcsolókar, fokozatválasztó kar
Explanation:
Ezzel a két változattal találkoztam, és a kapcsolókar a gyakoribb.
Selected response from:

juvera
Local time: 04:52
Grading comment
A fokozatválasztó kart választom, ebből kitűnik, hogy automata váltóról van szó. Bár a fogalom a kézi váltóra is illene, de nem így terjedt el. Köszönöm a segítséget!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2kapcsolókar, fokozatválasztó karjuvera
4sebességváltó karjaHalmoforBT


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
kapcsolókar, fokozatválasztó kar


Explanation:
Ezzel a két változattal találkoztam, és a kapcsolókar a gyakoribb.

juvera
Local time: 04:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 119
Grading comment
A fokozatválasztó kart választom, ebből kitűnik, hogy automata váltóról van szó. Bár a fogalom a kézi váltóra is illene, de nem így terjedt el. Köszönöm a segítséget!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxHungi: Választókar. Hogy világos legyen: nem sebességfokozatok között választ (nem sebváltó!), hanem üzemmódok között (parkolás-P, drájvolás-D, rükverc-R, néha egyéb spec. üzemmódok is). A sebességfokozatok között az automata vált.
50 mins
  -> Köszönöm a kiegészítést. :-)

agree  Endre Both: Hungival.
3 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sebességváltó karja


Explanation:
Itt "az automata sebességváltó karja". Lásd:
www.carpage.hu/new010413.html : A középkonzolra az automata sebességváltó karja és a navigációs berendezés képernyője került. Az MK9 Coupé motorkínálatáról, vagy a gyártás kezdetéről még ...
www.citroen.hu/NR/rdonlyres/ 06C0B52B-8C21-4CD4-8EFE-8B56BDBAFFE4/0/xsara_kezelesi.pdf : Fájlformátum: PDF/Adobe Acrobat - HTML változat
Automata sebességváltó karja*. A motort csak a sebességváltó kar P. vagy N helyzetében lehet elindítani. A kar minden más helyzetében biztosító ...


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2006-02-23 15:26:57 GMT)
--------------------------------------------------

Hunginak: a hagyományos sebességváltónál sem a kar váltja a sebességet, hanem a fogaskerekes váltómű, ráadásul helyesen nem is sebességet, hanem fordulatszámot, meg nyomatékot vált (gondoljunk arra, ha emelkedőn - helytelenül - felfelé váltunk "sebességet", és ezért nagyon lassul a kocsi).

HalmoforBT
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 442
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search