Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / AutóEnglish term or phrase: band Twist the band upward to increase the time between sweeps, and downward to decrease it.
A sajátomon is ezzel állítom a törlési intervallumokat, úgy magamban gyűrűnek nevezem. Tudtok rá elfogadottabbat?
SZM KudoZ activity Questions:
2333 (
4 open )
(
8 without valid answers)
(
12 closed without grading)
Answers:
27 Local time: 02:58
sáv / gyűrű / kar Explanation: elektronikában sáv, az autó karján, amelyen az ablaktörlőt szabályozod, ott kar, gyűrű, attól függ - nincs kép?
Selected response from:
Andras Szekany Hungary Local time: 02:58 Grading comment
Jó a gyűrű, köszönöm a megerősítést!4 KudoZ points were awarded for this answer
Discussion entries: 1
Miért nem jó a gyűrű?
11:02 Feb 23, 2006
Automatic update in 00:
2 hrs confidence: sáv / gyűrű / kar
Explanation: elektronikában sáv, az autó karján, amelyen az ablaktörlőt szabályozod, ott kar, gyűrű, attól függ - nincs kép?Andras Szekany Hungary Local time: 02:58 Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 209
Grading comment
Jó a gyűrű, köszönöm a megerősítést!
Login to enter a peer comment (or grade)
Return to KudoZ list
X
Sign in to your ProZ.com account...
KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also:
Search millions of term translations