KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

run-flat tire

Hungarian translation: run-flat / defekttűrő

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:run-flat tire
Hungarian translation:run-flat / defekttűrő
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:40 Feb 25, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Autó
English term or phrase: run-flat tire
The run-flat tire allows the vehicle to be driven for a distance of 160 km (100 miles) when the speed is kept below 90 km/h (55 mph) if any tire goes flat.

A magyar nevét megadnátok? Köszönöm előre is.
SZM
Local time: 13:34
run-flat / defekttűrő
Explanation:
Mit takar a "defekttűrő" gumiabroncs elnevezés?

A defekttűrő gumiabroncsok fejlesztését egyrészt a felhasználói igények (nagyobb biztonságra való törekvés, a defekttel együtt járó kellemetlenségek illetve a mobilitás elvesztése okozta veszélyhelyzetek elkerülése) másrészt a gépkocsi gyártók törekvései (pótkerék elhagyása, súlycsökkentés, rakodótér növelése stb) egyaránt motiválták. Mára már kialakult az a technológia, amely révén az ún. "Run Flat" abroncsok minden vezető gyártó kínálatában megtalálhatók. A defekttűrő gumiabroncsok méretválasztéka még viszonylag szűk és elsősorban a felső kategóriás gépkocsik igényeihez igazodik, de az új technológia elterjedése folyamatos.
http://www.mobilio.hu/index.php?pid=5&sid=22
Selected response from:

apro
Hungary
Local time: 13:34
Grading comment
Jó nehéz megint választani: Google találatok: defektmentes 403, defekttűrő 565. A defekttűrőt valamivel pontosabbnak találom, mert nem mentes a defekttől olyan értelemben, hogy az is ki tud lukadni, de az alátámasztás miatt "eltűri", hogy tovább menjenek vele. De egyelőre nem tudni, a megbízónak melyik lesz jó. Mindkettőtök segítségét köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4run-flat / defekttűrőapro
5defektmentes
Attila Széphegyi


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
run-flat / defekttűrő


Explanation:
Mit takar a "defekttűrő" gumiabroncs elnevezés?

A defekttűrő gumiabroncsok fejlesztését egyrészt a felhasználói igények (nagyobb biztonságra való törekvés, a defekttel együtt járó kellemetlenségek illetve a mobilitás elvesztése okozta veszélyhelyzetek elkerülése) másrészt a gépkocsi gyártók törekvései (pótkerék elhagyása, súlycsökkentés, rakodótér növelése stb) egyaránt motiválták. Mára már kialakult az a technológia, amely révén az ún. "Run Flat" abroncsok minden vezető gyártó kínálatában megtalálhatók. A defekttűrő gumiabroncsok méretválasztéka még viszonylag szűk és elsősorban a felső kategóriás gépkocsik igényeihez igazodik, de az új technológia elterjedése folyamatos.
http://www.mobilio.hu/index.php?pid=5&sid=22


apro
Hungary
Local time: 13:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 160
Grading comment
Jó nehéz megint választani: Google találatok: defektmentes 403, defekttűrő 565. A defekttűrőt valamivel pontosabbnak találom, mert nem mentes a defekttől olyan értelemben, hogy az is ki tud lukadni, de az alátámasztás miatt "eltűri", hogy tovább menjenek vele. De egyelőre nem tudni, a megbízónak melyik lesz jó. Mindkettőtök segítségét köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxHungi
1 hr
  -> Kösz.

agree  Attila Piróth
1 hr
  -> Kösz.

agree  Gabor Kun
7 hrs
  -> Kösz.

agree  ValtBt
18 hrs
  -> Kösz.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
defektmentes


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-02-25 12:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

"A Nokian Tyres a 2005-2006-os téli szezonra megkezdte a defektmentes Run Flat technológiával készült téli abroncsainak gyártását
A defektmentes abroncsok képesek légnyomás nélkül korlátozott sebességgel rövidebb távolságot megtenni a defekt megtörténte után. Többek között a BMW is ilyen technológiával készült gumikkal szereli autóit."
A Nokian Run Flat gumik kifejezetten erősebb felépítésűek, mint egy átlagos abroncs. A gumik légnyomás nélküli haladási jellemzőit egy különálló Run Flat alátámasztás biztosítja, amely megtartja az üresen futó abroncs oldalfalait. Ezek a gumik nehezebbek és merevebbek a hagyományos abroncsoknál, ezért különleges figyelmet igényel a szerelésük a felni sérüléseinek elkerülése végett. Ugyanakkor ügyelni kell, hogy elkerüljük a a felniben elhelyezett nyomásellenőrző esetleges sérüléseit.
http://www.marso.hu/PDA/cikk.php?kat=news&cikk=0507130914.tx...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-02-25 12:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

Defektmentes abroncsok
"A RAV4 X-en alkalmazott defektmentes abroncsok defekt után még 160 kilométeren keresztül használhatók akár 90 km/órás sebességgel is."
http://www.mtv.hu/cikk.php?id=91122

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-02-25 12:14:17 GMT)
--------------------------------------------------

"Defektmentes gumiabroncs" a pontos válasz.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-02-25 12:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

"Emellett minden változatban széria a fékezés intenzitásától függően két fényerőfokozatban felvillanó féklámpa, és a defektmentes gumiabroncs-szett."
http://www.a5.hu/cikkek/4/9688.shtml

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 13:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 878
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search