ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

color cast

Hungarian translation: túl erős színárnyalat / zavaró elszíneződés / színtúltengés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:color cast
Hungarian translation:túl erős színárnyalat / zavaró elszíneződés / színtúltengés
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:17 Mar 27, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Digitális fényképezőgép
English term or phrase: color cast
Under white or daylight white fluorescent lighting, with or without suppressing color cast

A szövegösszefüggés nem a legjobb, csak arra utal, hogy a kép ilyen körülmények közt készült.
SZM
Local time: 02:58
túl erős színárnyalat / zavaró elszíneződés / színtúltengés
Explanation:
A Color Cast eszközzel a digitális kamerákra jellemzô erősebb kék vagy piros árnyalatot vehetjük ki a képből vagy akár egy egész képsorozatból.
http://www.almalap.hu/200204/pselemts.html

Mintha lenne egy kis color cast, ez valószínűleg a fehéregyensúly nem helyes megválasztásából adódik.

A fotós hozzászólása:
Éppen azért nem kényes ügy a felező horizont mert egybemosódik minden a horizonton. Mint már írtam nincs egy "helyes" fehéregyenesúly, és ezt profi fotósok állítják. Ha lenne zavaró elszíneződés (color cast) akkor érteném a fehéregyensúly kifogásodat, de így üres fontoskodásnak érzem.
http://72.14.203.104/search?q=cache:tGg843F-zgQJ:index.hu/te...

KÉPERNYŐ FINOMBEÁLLÍTÁSAI
Nyomjuk meg egyszer a … gombot a „KÉP” menüben.
Megjelenik a „Korrekció” menübetét.
„Tónus” – a kép színárnyalatát állítja be.
„Semleges” – korrekciómentes.
„Hideg” – kék szín túltengése.
„Meleg” – piros szín túltengése.
„Zajcsökkentés” – rossz vétel (havazás
http://www.videotontv.hu/dimages/manuals/VID C29S11-AM_2006_...

Sebi
Most már jobb a színe, kevesebb a kék a faágon. A fehérek viszont még mindig vakítanak.
Dtpx72
Így jobb, de még nem az igazi.
speedman
A csőre szerintem még mindig kék, de szerintem a begy már jó.
Vajdus
Foxi ez még mindig elég kékes, a madár kékje nem ilyen tiszta égkék, hanem türkíz. A fán még mindig ott a kék túltengés.
A havas tájak tipikus színhibája AWB üzemmódban a kék túltengése.
http://forum.hwsw.hu/index.php?act=ST&f=29&t=53416

Sem a nagy, homogén felületek, sem az állóképek, sem a háttereken túltengő kékeslila szín nem teszik a filmet izgalmasabbá.
http://filmvilag.hu/xista_frame.php?cikk_id=5830

A műszaki szótár szerint a color cast a tévézésben színárnyalat.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-27 14:44:29 GMT)
--------------------------------------------------

Jócskán van találat arra, hogy “the correct color cast”, ahol a “color cast” nemigen lehet más, mint színárnyalat, minden negatív jelző nélkül. Sok találat van viszont a “remove color cast”-ra is, ami viszont nyilván a nem megfelelő színárnyalat korrekciója. Az utóbbival van összhangban az alábbi definíció is:

Color Cast
Image has a tint of a single color. For example if a picture is taken in fluorescent lighting without the camera's white balance being set for that type of light, the resulting image is said to have a "blue-green cast."
http://panasonic.co.jp/pavc/global/lumix/glossary/c.html

Ez már lehet túl erős színárnyalat vagy színtúltengés. A zavaró elszíneződés viszont inkább egy nem túl szerencsés ötletszerű fordításnak tűnik.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-27 14:51:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ezt a szép képes magyarázatot ez előbb kifelejtettem:

http://www.mediachance.com/digicam/castfx.htm
Selected response from:

apro
Hungary
Local time: 02:58
Grading comment
A színtúltengést találom a legidevalóbbnak, köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1elszíneződés
Attila Széphegyi
3 +1túl erős színárnyalat / zavaró elszíneződés / színtúltengésapro
3színvetítés
ERIKA DAVID
3szinkészlet?T. Czibulyás


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
szinkészlet?


Explanation:
Fotósként erre gondolok.

T. Czibulyás
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
színvetítés


Explanation:
a googleban találtam


    Reference: http://www.szoftver.hu/download/adobe/pdf/cs2_szotar_en-hu.p...
ERIKA DAVID
Romania
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  apro: Tényleg ez van a szótárban, de szerintem ez legalábbis meglepő.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
túl erős színárnyalat / zavaró elszíneződés / színtúltengés


Explanation:
A Color Cast eszközzel a digitális kamerákra jellemzô erősebb kék vagy piros árnyalatot vehetjük ki a képből vagy akár egy egész képsorozatból.
http://www.almalap.hu/200204/pselemts.html

Mintha lenne egy kis color cast, ez valószínűleg a fehéregyensúly nem helyes megválasztásából adódik.

A fotós hozzászólása:
Éppen azért nem kényes ügy a felező horizont mert egybemosódik minden a horizonton. Mint már írtam nincs egy "helyes" fehéregyenesúly, és ezt profi fotósok állítják. Ha lenne zavaró elszíneződés (color cast) akkor érteném a fehéregyensúly kifogásodat, de így üres fontoskodásnak érzem.
http://72.14.203.104/search?q=cache:tGg843F-zgQJ:index.hu/te...

KÉPERNYŐ FINOMBEÁLLÍTÁSAI
Nyomjuk meg egyszer a … gombot a „KÉP” menüben.
Megjelenik a „Korrekció” menübetét.
„Tónus” – a kép színárnyalatát állítja be.
„Semleges” – korrekciómentes.
„Hideg” – kék szín túltengése.
„Meleg” – piros szín túltengése.
„Zajcsökkentés” – rossz vétel (havazás
http://www.videotontv.hu/dimages/manuals/VID C29S11-AM_2006_...

Sebi
Most már jobb a színe, kevesebb a kék a faágon. A fehérek viszont még mindig vakítanak.
Dtpx72
Így jobb, de még nem az igazi.
speedman
A csőre szerintem még mindig kék, de szerintem a begy már jó.
Vajdus
Foxi ez még mindig elég kékes, a madár kékje nem ilyen tiszta égkék, hanem türkíz. A fán még mindig ott a kék túltengés.
A havas tájak tipikus színhibája AWB üzemmódban a kék túltengése.
http://forum.hwsw.hu/index.php?act=ST&f=29&t=53416

Sem a nagy, homogén felületek, sem az állóképek, sem a háttereken túltengő kékeslila szín nem teszik a filmet izgalmasabbá.
http://filmvilag.hu/xista_frame.php?cikk_id=5830

A műszaki szótár szerint a color cast a tévézésben színárnyalat.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-27 14:44:29 GMT)
--------------------------------------------------

Jócskán van találat arra, hogy “the correct color cast”, ahol a “color cast” nemigen lehet más, mint színárnyalat, minden negatív jelző nélkül. Sok találat van viszont a “remove color cast”-ra is, ami viszont nyilván a nem megfelelő színárnyalat korrekciója. Az utóbbival van összhangban az alábbi definíció is:

Color Cast
Image has a tint of a single color. For example if a picture is taken in fluorescent lighting without the camera's white balance being set for that type of light, the resulting image is said to have a "blue-green cast."
http://panasonic.co.jp/pavc/global/lumix/glossary/c.html

Ez már lehet túl erős színárnyalat vagy színtúltengés. A zavaró elszíneződés viszont inkább egy nem túl szerencsés ötletszerű fordításnak tűnik.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-27 14:51:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ezt a szép képes magyarázatot ez előbb kifelejtettem:

http://www.mediachance.com/digicam/castfx.htm


apro
Hungary
Local time: 02:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 160
Grading comment
A színtúltengést találom a legidevalóbbnak, köszönöm a segítséget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: túl erős színárnyalat(ok)
3 hrs
  -> Kösz.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
elszíneződés


Explanation:
Megváltozik az egyik alapszín aránya.
"Photographs sometimes have a red color cast, depending on the exposure conditions.
To correct photographs with a red color cast, use image processing software to decrease the density of red or increase its complementary color, cyan. Cyan is made up of blue and green, so in fact the image is adjusted by increasing blue and green."
http://www.google.co.hu/search?hl=hu&q="color cast"&btnG=Goo...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-27 14:49:27 GMT)
--------------------------------------------------

"Color Cast - An unwanted tint of one color in an image caused by a disproportionate amount of cyan, magenta, and yellow. This can occur due to an input or output device.
Color Copier - Color printing device using electrostatic and CMYK Pigments."
http://en.mimi.hu/photography/color_cast.html


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-27 14:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

"color cast that makes them appear unnatural.
Fluorescent light emits blue and green light primarily
and is deficient in red light. Most color pictures made
without a filter under fluorescent light are also deficient ... "
Az előző címen található.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-27 14:54:09 GMT)
--------------------------------------------------

Az alapszínek arányának megváltozására visszavezethető elszíneződés.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-27 15:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

Az első hivatkozás helyesen
"http://www.experience.epson.com.au/help/understandingcolour/...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-03-27 15:18:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://72.14.203.104/search?q=cache:1KOAnL_rrsQJ:www.experie...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-03-27 18:06:16 GMT)
--------------------------------------------------

A "with or without suppressing color cast" it azt jelenti, hogy a megadott körülményekből adódó elszíneződés korrekcióját engedélyző vagy tiltó beállítást választunk-e ki. Azaz módosul-e az alapszínek arány vagy nem.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-03-27 18:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

Az utolsó hivatkozásnál ezt részletesen tanulmányozni lehet.

Attila Széphegyi
Local time: 02:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 826

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horvath McClure: Elszíneződés, szerintem ez a jó. Amikor color cast lép fel, akkor a kép elszíneződik/beszíneződik (kinek hogy tetszik mondani) valamilyen színre (egyre), pl. elsárgul, elkékül.
1 day13 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: