ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

(non) Sync on Green

Hungarian translation: (nincs) szinkronjel a zöld összetevőn


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(non) Sync on Green
Hungarian translation:(nincs) szinkronjel a zöld összetevőn
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:01 Jun 30, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / tv
English term or phrase: (non) Sync on Green
Magyar szót szeretnék rá, ha van. Köszönöm.
SZM
Local time: 02:59
(nincs) szinkronjel a zöld összetevőn
Explanation:
vagy

a zöld összetevőn lévő szinkronjel nélkül



--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-06-30 12:31:56 GMT)
--------------------------------------------------

ja, ez csupa magyar szó

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-06-30 12:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

olyan is van egy Epson vetítő leírásában, hogy
zöld jelre ültetett szinkronjel
http://www.lsk.hu/products/epsonb/data/emp-x3.pdf
Selected response from:

apro
Hungary
Local time: 02:59
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(nincs) szinkronjel a zöld összetevőnapro


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(non) sync on green
(nincs) szinkronjel a zöld összetevőn


Explanation:
vagy

a zöld összetevőn lévő szinkronjel nélkül



--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-06-30 12:31:56 GMT)
--------------------------------------------------

ja, ez csupa magyar szó

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-06-30 12:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

olyan is van egy Epson vetítő leírásában, hogy
zöld jelre ültetett szinkronjel
http://www.lsk.hu/products/epsonb/data/emp-x3.pdf


apro
Hungary
Local time: 02:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 160
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mjbolgar: zöld jelre ültetett szinkronjel
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: