KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

position

Hungarian translation: programhely

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:position
Hungarian translation:programhely
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:22 Sep 2, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / tv
English term or phrase: position
Pozíció vagy programhely?

Arról van szó, hogy a képernyőmenüben kijelöljük a Position elemet, megkeressük az eltárolni kívánt csatornát, majd eltároljuk ebbe a pozícióba.

Inkább programhelynek fordítanám.
Szerintetek is?
SZM
Local time: 19:03
programhely
Explanation:
Úgy látszik, ezt használják.
Itt egy példa: 17.oldal:
online.szerviz-com.hu/download/sams_WS-32Z4HF.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-09-02 11:06:35 GMT)
--------------------------------------------------

És még vagy 11 ezer található rá, így nyugodtan használhatod.
Selected response from:

juvera
Local time: 18:03
Grading comment
Köszönöm mindannyiotoknak a megerősítést.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3programhelyjuvera


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
programhely


Explanation:
Úgy látszik, ezt használják.
Itt egy példa: 17.oldal:
online.szerviz-com.hu/download/sams_WS-32Z4HF.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-09-02 11:06:35 GMT)
--------------------------------------------------

És még vagy 11 ezer található rá, így nyugodtan használhatod.

juvera
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 119
Grading comment
Köszönöm mindannyiotoknak a megerősítést.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Széphegyi: Ez a szakszerű elnevezése.
2 hrs
  -> Köszönöm.

agree  mvizkelety: magyarul hangzik
1 day9 hrs
  -> Köszönöm.

agree  egerhazi
1 day9 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search