KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

type X degree protection against overheating

Hungarian translation: X fokozatú/kategóriás túlmelegedés-védelem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:type X degree protection against overheating
Hungarian translation:X fokozatú/kategóriás túlmelegedés-védelem
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:01 Mar 23, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Hot-plate
English term or phrase: type X degree protection against overheating
The gas hobs are equipped with type X degree protection against overheating.

X fokos túlmelegedés-védelem?

Furcsán hangzik ugyan, de attól még lehet.
SZM
Local time: 03:28
X fokozatú túlmelegedés-védelem
Explanation:
Ahogy értelmezen a neten találtakat, az X egy védelmi fokozat, de az is lehet hogy tévedek
Selected response from:

Áron Török
Romania
Local time: 04:28
Grading comment
A több közel egyforma válaszból nem könnyű választani, de érzésem szerint a fokozat vagy kategória illik ide. Köszönöm mindannyiotoknak.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2X fokozatú túlmelegedés-védelem
Áron Török
4"X" típusnak megfelelő túlmelegedés-védelemAndras Mohay
4x-osztályú túlmelegedés-védelemHalmoforBT


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
type x degree protection against overheating
X fokozatú túlmelegedés-védelem


Explanation:
Ahogy értelmezen a neten találtakat, az X egy védelmi fokozat, de az is lehet hogy tévedek

Example sentence(s):
  • http://www.cssbi.ca/Eng/_pdf/FPB23.pdf
Áron Török
Romania
Local time: 04:28
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 64
Grading comment
A több közel egyforma válaszból nem könnyű választani, de érzésem szerint a fokozat vagy kategória illik ide. Köszönöm mindannyiotoknak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: Igen, nem hőfokról van szó. "X" típusú, "X" besorolású, "X" kategóriájú.
2 hrs

agree  Andras Szekany: védettségnek hívják (a klasszikus magyar elektrotechnikában), IP xx - nyilván itt analóg értelemben
21 hrs

neutral  HalmoforBT: Az IP szabvány neve "védelmi osztály" (Székány)
3 days20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
type x degree protection against overheating
x-osztályú túlmelegedés-védelem


Explanation:
Sztem itt sem pontos az eredeti szóhasználat. Fokozatról nem lehet szó, mert az azt jelentené, hogy több lépcsőben lép be a védelem.

HalmoforBT
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 442

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Áron Török: kategoriarol beszelek en is, semmifele lepcsozetrol. Leteznek tuzvedelmi, mergezesi, veszelyessegi, stb osztalyok, fokozatok, ilyen ertelemben mondom
57 mins
  -> Bocs, de a fokozatról a megjegyzést saját javaslatom mellett tettem, és nem Nálad, a tied cáfolására. Egyébként osztály, kategória értelemben kirejedten használják a fokozat szót, de sztem helytelen gyakorlat.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
type x degree protection against overheating
"X" típusnak megfelelő túlmelegedés-védelem


Explanation:
Az MSZ 163/ 1 szerinti
- “X” típusú, padlón álló és beépítendo´ készülékek, fo´zo´keret-egységek, valamint tu´zhelyek;
- “A” típusú, asztalon vagy hasonló munkafelületen álló készülékek;
ld itt, 5. oldalon:
http://ertonmaster.extra.hu/Szabvanyok/msz1600/1600-15.PDF




--------------------------------------------------
Note added at 11 óra (2007-03-23 22:56:22 GMT)
--------------------------------------------------

A "type X" tehát a készülék pozicionálására utal, s ennek felel meg egy "degree" a túlmelegedés-védelemben, e túlmelegedés pedig végső soron a bútorra (is) értendő:

These hobs have type X protection
(in accordance with standard EN
60.335.2.6) against overheating of
cupboards and Class 3 for installation
itself (in accordance with standard EN
30.1.1).

http://www.dedietrich.co.nz/manuals/DTG401X2HobGas.pdf


Andras Mohay
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search