head flange

Hungarian translation: (gáz)szabályzó gomb karimája

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:head flange
Hungarian translation:(gáz)szabályzó gomb karimája
Entered by: SZM

15:00 Mar 24, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Hot-plate
English term or phrase: head flange
Unscrew the two screws that lock the head flange of the tap.

Flange illesztőperem szokott lenni, de a head-del itt mit lehet kezdeni?
SZM
Local time: 15:57
égőfej karima
Explanation:
A leírás és beépíthető főzőlapok magyar szövegei összevetése valami ilyent valószínűsít.

--------------------------------------------------
Note added at 5 óra (2007-03-24 20:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ma rossz napom van. Nem az égőfejnek, hanem a szabályzó-gombnak a (rögzítő/leszorító-)karimája lehet ez.
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 15:57
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2égőfej karima
HalmoforBT


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
égőfej karima


Explanation:
A leírás és beépíthető főzőlapok magyar szövegei összevetése valami ilyent valószínűsít.

--------------------------------------------------
Note added at 5 óra (2007-03-24 20:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ma rossz napom van. Nem az égőfejnek, hanem a szabályzó-gombnak a (rögzítő/leszorító-)karimája lehet ez.

HalmoforBT
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 442
Grading comment
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  István Hirsch: Ha jól látom az eredeti szöveg itt van: http://82.112.108.198/downloads/C770.pdf. Eszerint az első változat a jó.
21 hrs
  -> Köszi, de a *tap* (általában csap) miatt a gázszabályzó lehet csak (azaz ami a villanytűzhelynél a főzőlapok fokozatkapcsolója).

agree  Istvan Nagy
1 day 17 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search