GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:58 Mar 28, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / DVD lejátszó | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beata Baika (X) Romania Local time: 17:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | különleges követelmények |
| ||
4 | különleges igények / elvárások |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
különleges igények / elvárások Explanation: Szerintem itt egy hibás fogalmazásról lehet szó, amely az angol használati utasításokban gyakori. Körülbelül így nézne ki a fordítás, ha előtte nem jelenik meg más ellentmondó mondat: Színrendzser a felhasználó különleges igényeinek megfelelően. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
különleges követelmények Explanation: Ennek a két szónak így együtt ez az egyedül helyes fordítása. Az de a helytelen fogalmazású angol szövegből nem derül ki, hogy kivel szemben, a *from* miatt a felhasználótól, de ez nem biztos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.