Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Elektronikus mérleg | | English term or phrase: Control total/sum | Az elektronikus mérleg programozásánál kerül elő, sajnos csak címszóként, minden szövegösszefüggés nélkül.
Gondolok végösszegre/részösszegre, de ez csak tipp. |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 03:00
|
| | Selected response from: István Hirsch Local time: 03:00
| Grading comment Igen, csak erről lehet szó. A szószedetbe emellett beleveszem a "checksum"-ot is, hogy ha magyarról kell fordítani, inkább ezt használjuk. Köszönöm mindannyiotoknak. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | control total/sum ellenőrző összeg
Explanation: leginkább lyukkártyákra lyukasztva, majd ellenőrző összeget (control sum) adnak meg, hogy. később ellenőrizhető legyen, mindegyik tranzakció végrehajtásra ...
http://mek.oszk.hu/01200/01254/01254.pdf
| István Hirsch Local time: 03:00 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 147
|
| | Grading comment | Igen, csak erről lehet szó. A szószedetbe emellett beleveszem a "checksum"-ot is, hogy ha magyarról kell fordítani, inkább ezt használjuk. Köszönöm mindannyiotoknak. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |