ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

automatic overflow

Hungarian translation: automatikus folytatással/átugrással a következő csoportra


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:automatic overflow
Hungarian translation:automatikus folytatással/átugrással a következő csoportra
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:07 Oct 14, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / TV/teletext
English term or phrase: automatic overflow
With the GREEN button you can proceed to the next existing page with automatic overflow to the next group.

Automatikus túlcsordulás lehet?

Ha úgy állítjuk össze a mondatot, hogy "a zöld gombbal elérhető a következő oldal, automatikus túlcsordulással a következő csoporthoz", nem hangzik túl értelmesen szerintem, ezért nem is vagyok abban biztos, hogy jól értelmeztem.

Ahhoz kérem a segítségeteket, hogy ezt helyretegyük, köszönöm előre is.
SZM
Local time: 03:01
automatikus folytatással/átugrással a következő csoportra
Explanation:
Gondolom erről lehet szó.
Selected response from:

kpeter
Local time: 03:01
Grading comment
Azt sejtettem, hogy a túlcsordulás itt nem jó, de az átugrás szerintem itt megáll, köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4automatikus folytatással/átugrással a következő csoportrakpeter


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
automatikus folytatással/átugrással a következő csoportra


Explanation:
Gondolom erről lehet szó.

kpeter
Local time: 03:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 112
Grading comment
Azt sejtettem, hogy a túlcsordulás itt nem jó, de az átugrás szerintem itt megáll, köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: