terminal block

Hungarian translation: sorkapocs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:terminal block
Hungarian translation:sorkapocs
Entered by: SZM

11:38 Oct 20, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / falra, kertbe stb. szerelhető lámpa
English term or phrase: terminal block
Insert the mains cable (use cable in diameter 10-14mm) into the cable gland, connect it to the terminal block and fit the lamp into the housing.

Kábelfej vagy kapocstest jelentését találom, de nem biztos, hogy az itt jó.
SZM
Local time: 13:31
sorkapocs
Explanation:
Közismert nevén "csoki". A két összekötendő vezetéket beledugod és csavarral leszorítod őket.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2007-10-20 13:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

Csak az a dilemmám így utólag, hogy ez egy vastag kábel, olyan nagy csoki is van vajon?
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 07:31
Grading comment
Csokiként már ismerős, köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sorkapocs
Katalin Horváth McClure
4 +1kapocsléc
Andras Szekany
Summary of reference entries provided
sorkapocs <-> kapocsléc
Péter Tófalvi

Discussion entries: 6





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sorkapocs


Explanation:
Közismert nevén "csoki". A két összekötendő vezetéket beledugod és csavarral leszorítod őket.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2007-10-20 13:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

Csak az a dilemmám így utólag, hogy ez egy vastag kábel, olyan nagy csoki is van vajon?

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 07:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 480
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Csokiként már ismerős, köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Áron Török: "csokoládé-csatlakozósor"
14 mins

agree  HalmoforBT: Más nevén kapocsléc.
35 mins

agree  Attila Piróth
2 hrs

agree  Janos Barocsi
5 hrs

disagree  Andras Szekany: ld. llent
1 day 18 hrs
  -> Miért gondolod, hogy több ilyen van? A szövegben 1 kábelről beszélnek, egy sorkapocs meg lehet 3 vagy 5 vagy akár 8 pólusú is, szóval akár egy fázis van, akár kettő, egy kábelhez egy sorkapocs elég.

neutral  István Hirsch: A dilemma megoldása: a cable gland-ba az egész vezeték (szigeteléssel együtt) megy be, míg a csokiba csak a lecsupaszított ("leblankolt") vezeték.
1 day 23 hrs
  -> Persze, közben rájöttem, hogy a 14mm a teljes kábel, abban a különálló vezetékek (fázis, nulla, föld) nyilván vékonyabbak.

disagree  Péter Tófalvi: lásd lent a referenciát
627 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kapocsléc


Explanation:
a "sorkapocs" vagy sorozatkapocs a kapocslécből 1 kapocs
"Eine Klemmleiste besteht aus einzelnen Klemmen, die auf einer Tragschiene (Hutschiene) " = wikipédia, és
http://www.démász.hu/servlet/download?type=file&id=270

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2007-10-22 16:56:22 GMT)
--------------------------------------------------

1 csoki az kapocsléc. A csoki 1 eleme, amibe a 3 erű kábel 1 erét bekötöd, az a kapocs. Nevezik még "sorkapocs"nak is, mivel sorba lehet őket rakni. A terminal az a kapocs, a terminal block - ami a kérdés volt, az a kapocsléc, ami több sorkarakott kapocsból áll.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2007-10-23 08:16:46 GMT)
--------------------------------------------------

Kedves Katalin,
írják csokit és kész

Andras Szekany
Hungary
Local time: 13:31
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 273

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: András, itt egyetlen lámpa bekötéséről van szó. Falből kilóg a kábel, ahhoz csokival hozzákötöd a lámpa vezetékeit. Egy csoki elég. A sorkapocs az a több kapocs együtt: http://shop.unas.hu/shop_art.php?shop_id=7048&cat=439811
4 hrs

agree  Péter Tófalvi
625 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


627 days
Reference: sorkapocs <-> kapocsléc

Reference information:
sorkapocs= (connection) terminal
lásd: 1. link

kapocsléc = (connection) terminal block
lásd: 2. link


    Reference: http://www.cnhyele.com/en/product/item/28/
    Reference: http://www.bailoy.com/images/products/Terminal_Block_Connect...
Péter Tófalvi
Hungary
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Katalin Horváth McClure: kapocsléc = terminal strip
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search