Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Szénmonoxid riasztó | | English term or phrase: chemical choker | Carbon monoxide (CO) is a colorless, odorless, tasteless and toxic gas, which classified as chemical choker.
Ezt nem tudtam még azonosítani, köszönöm előre a segítségeteket. |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 03:01
|
| | fojtó gáz | Explanation: Gázmérgezések besorolása: fojtó gázok (szénmonoxid, széndioxid, cián, kénhidrogén)
-------------------------------------------------- Note added at 2 days20 hrs (2008-01-18 08:52:39 GMT) --------------------------------------------------
Egész pontosan "kémiai hatású fojtógázok: szén-monoxid, hidrogén-cianid, kénhidrogén). Elnézést, csak most vettem észre, hogy vannak egyszerű fojtógázok is, melyeknek nincs közvetlen mérgező hatásuk). |
| Selected response from:
 Balázs Sudár Hungary
| Grading comment A két pontos meghatározás közül a tömörebbnél maradtam, köszönöm mindkettőtöknek. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
47 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |