Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / control devices
English term or phrase:background suppression photoelectric switch
A szerkentyű teljes neve "OG series background suppression photoelectric switch", és ez egy alkatrész megnevezése. A beszerelése le van írva, de a működése nincs részletezve, legalábbis a "background suppression" sehol máshol nem szerepel az egész doksiban.
A fotoelektromos kapcsoló világos, csak nem értem, hogy a background suppression az pontosan mi, vagyis miért hívják így, és hogy ez hogyan lenne magyarul. Azt tudom, hogy ez az érzékelő felismeri a tárgy jelenlétét, vagyis megkülönbözteti a háttértől, miután kalibráláskor mindkettőt "megmutatjuk" neki. Be lehet állítani, hogy fényre vagy sötétre működjön. A "fényre működés" azt jelenti, hogy akkor ad jelet, ha a tárgy van jelen. A "sötétre működés" azt jelenti, hogy akkor ad jelet, amikor a tárgy nincs ott.
Talán arról van szó, hogy a háttér képét szűri ki, tehát a háttér esetleg zavaró hatását kiküszöböli?
Explanation: Itt egy magyarázat:
March 14, 2006 - Available with adjustable sensing ranges or tamper-proof fixed ranges, subminiature Series ML6 operates from 20-120 mm and accurately detects targets while ignoring background objects beyond precisely defined cut-off range. All units include cross-talk immunity, visible red light beam to aid in sensing small parts, and 4-in-1(TM) technology, which allows for 4 output configurations from 1 sensor, automatically selected based on connected load. http://news.thomasnet.com/fullstory/479518
Vagyis az érzékelési tartomány egy adott távolságnál levág, az ezen kívülről érkező jelek "el vannak nyomva" (a "suppress"-t a fizikában általában így fordítjuk). Szerintem a kiszűr szó teljesen jó ide, és akár a hátteret, akár a háttérjeleket ki lehet szűrni.
Lehet, hogy találsz ennél frappánsabb megfogalmazást, de erről van szó.
(folytatás alulról)... Talán ezt hívják itt "supress"-nek. Bár az is lehet, hogy komplex képfeldolgozás van benne és nem ilyen egyszerűen működik, de akkor talán nem simán „switch” lenne. A kiszűrés jó fordítás, hivatalosan a „háttérelnyomás” is használt.
Explanation: Itt egy magyarázat:
March 14, 2006 - Available with adjustable sensing ranges or tamper-proof fixed ranges, subminiature Series ML6 operates from 20-120 mm and accurately detects targets while ignoring background objects beyond precisely defined cut-off range. All units include cross-talk immunity, visible red light beam to aid in sensing small parts, and 4-in-1(TM) technology, which allows for 4 output configurations from 1 sensor, automatically selected based on connected load. http://news.thomasnet.com/fullstory/479518
Vagyis az érzékelési tartomány egy adott távolságnál levág, az ezen kívülről érkező jelek "el vannak nyomva" (a "suppress"-t a fizikában általában így fordítjuk). Szerintem a kiszűr szó teljesen jó ide, és akár a hátteret, akár a háttérjeleket ki lehet szűrni.
Lehet, hogy találsz ennél frappánsabb megfogalmazást, de erről van szó.
Attila Piróth Local time: 03:02 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 399