KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

Prim lens

Hungarian translation: fixfókuszú objektív

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Prime lens
Hungarian translation:fixfókuszú objektív
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:56 Feb 16, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Digitális fényképezőgép
English term or phrase: Prim lens
Tükörfordításra gondoltam, de prim lencseként nem találom sehol.
Szerintetek fordítható a "prim"?
SZM
Local time: 07:12
fixfókuszú objektív
Explanation:
Nyomdahiba. Helyesen prime lens, ami a fixed-focus lens szinonímája.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-02-16 09:48:59 GMT)
--------------------------------------------------

Egyébként megkérdeztem a vejemtől is, aki hivatásos fényképész és ő megerősítette a fentieket.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 19:12
Grading comment
Nem ez volt az egyetlen nyomdahiba. :-) Köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2fixfókuszú objektív
JANOS SAMU


Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
prime lens
fixfókuszú objektív


Explanation:
Nyomdahiba. Helyesen prime lens, ami a fixed-focus lens szinonímája.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-02-16 09:48:59 GMT)
--------------------------------------------------

Egyébként megkérdeztem a vejemtől is, aki hivatásos fényképész és ő megerősítette a fentieket.


    The photographers handbook. p. 455
JANOS SAMU
United States
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 79
Grading comment
Nem ez volt az egyetlen nyomdahiba. :-) Köszönöm a segítséget.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT: Van mégegy értelme is, azt hiszem, hogy a zoomos lencserendszerek egyik lencséjét (talán a helyben maradót) is így hívják.
50 mins
  -> Nem, nem. Az éppen az ellenkezője, hiszen a zoommal a fókusztávolságot variáljuk.

agree  Hungary GMK
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search