Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Légfüggöny | | English term or phrase: anchor stand | Az a gyanúm, hogy a légfüggöny tartóoszlopát jelenti.
Más anyagban ez "column" szokott lenni, de ebben nem is szerepel ilyen szó.
Idemásoltam a szövegkörnyezetet:
Measure and mark the holes for the anchor stand.
The correct dimensions of the holes can be verified by placing the anchor stand on the place marked.
Secure the anchor stand (part 1) to the floor.
Bolt the anchor stand (part 2) to the air curtain.
Slide the air curtain with one anchor stand (part 2) onto the fastened anchor stand (part 1), and immediately secure the air curtain in the anchor stand with 4 vertically placed size M8 bolts. |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 01:31
|
| | rögzítőállvány | Explanation: Szerintem.
-------------------------------------------------- Note added at 37 perc (2008-09-27 12:00:00 GMT) --------------------------------------------------
Érdemben - típus megjelölés híján - ennél többet nem igazán mondhatok.
-------------------------------------------------- Note added at 2 nap20 óra (2008-09-30 08:03:02 GMT) --------------------------------------------------
tartószerkezet
Amennyiben nem pontosítható az eszköz neve, vagy kétségeid lennének, úgy ajánlom a fenti kifejezés használatát.
|
| Selected response from: xxxhollowman Hungary Local time: 01:31
| Grading comment Szerintem ez belefér, köszönöm. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:   rögzítőállvány
Explanation: Szerintem.
-------------------------------------------------- Note added at 37 perc (2008-09-27 12:00:00 GMT) --------------------------------------------------
Érdemben - típus megjelölés híján - ennél többet nem igazán mondhatok.
-------------------------------------------------- Note added at 2 nap20 óra (2008-09-30 08:03:02 GMT) --------------------------------------------------
tartószerkezet
Amennyiben nem pontosítható az eszköz neve, vagy kétségeid lennének, úgy ajánlom a fenti kifejezés használatát.
| xxxhollowman Hungary Local time: 01:31 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 40
|
| | Grading comment | Szerintem ez belefér, köszönöm. |
| Notes to answerer
Asker: Persze még az is lehet. Ha volna hozzá kép, el lehetne dönteni, hogy állványnak vagy oszlopnak tűnik-e. A háttéranyagomban csak más típusú függönyök vannak.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   függeszték
Explanation: Az alábbi képen látható anchor stand nagyon pici. http://www.multidrainsystems.com/econodrain/
Számomra azokra az elemekre hasonlítanak, amit pl. egy IKEA karnis felszerelésénél is használnak.
Mivel egy légfüggönyt tart, ami nagyjából akkor, mint egy klíma, nem nevezném álványnak, max konzolnak.
-------------------------------------------------- Note added at 3 days48 mins (2008-09-30 12:11:23 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
A padló elkerülte a figyelmem, de így teljesen egyértelmű az állvány.
| B_Zsuzsa Hungary Local time: 01:31 Specializes in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 28
|
| | Notes to answerer
Asker: Bocs, de ezt a fajta légfüggönyt a padlóra szerelik, azért nem akartam függesztéknek fordítani.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |