ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

colourless dyes

Hungarian translation: (alapállapotban) színtelen festékanyagok


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:colourless dyes
Hungarian translation:(alapállapotban) színtelen festékanyagok
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:22 Jan 7, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Kijelző panel
English term or phrase: colourless dyes
The DynamicECD was developed using colourless dyes and slow electrons. Applying this technology means that as the electricity flows through, the dyes absorb the electrons and the result is that colour appears.

A magyar nevét szeretném kérdezni ezeknek az anyagoknak, amelyek áram hatására megszíneződnek.
Köszönöm.
SZM
Local time: 01:32
(alapállapotban) színtelen festékanyagok
Explanation:
A dye festéknek is fordítható, de itt a festékanyagot egy árnyalatnyival jobbnak érzem. Alighanem célszerű beletenni azt, hogy alapállapotban (mely itt azt jelenti, hogy amikor nem folyik áram) - elvégre másmilyen állapotban nem színtelen.
Áram hatására elszíneződő - inkább ezt használnám, mint a "megszíneződik" szót vagy származékait.
Selected response from:

Attila Piróth
Local time: 01:32
Grading comment
Magamtól nem mertem volna festékanyagnak fordítani, de most már rendben. Az alapállapotnál ki is veszem a zárójelet.
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(alapállapotban) színtelen festékanyagok
Attila Piróth
5Színtelen festékek
Salih YILDIRIM


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(alapállapotban) színtelen festékanyagok


Explanation:
A dye festéknek is fordítható, de itt a festékanyagot egy árnyalatnyival jobbnak érzem. Alighanem célszerű beletenni azt, hogy alapállapotban (mely itt azt jelenti, hogy amikor nem folyik áram) - elvégre másmilyen állapotban nem színtelen.
Áram hatására elszíneződő - inkább ezt használnám, mint a "megszíneződik" szót vagy származékait.

Attila Piróth
Local time: 01:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 399
Grading comment
Magamtól nem mertem volna festékanyagnak fordítani, de most már rendben. Az alapállapotnál ki is veszem a zárójelet.
Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gusztáv Jánvári
5 mins

agree  Balázs Sudár
7 mins

agree  Peter Boskovitz
2 hrs

agree  Rózsa Parajdi
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Színtelen festékek


Explanation:
As an alternate definition!

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: