ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Electronics / Elect Eng

(to) mask

Hungarian translation: maszkol(ás)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(to) mask
Hungarian translation:maszkol(ás)
Entered by: SZM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 Feb 13, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Forgalmi információt vevő rádió
English term or phrase: (to) mask
MASK DPI:
masked only the AF which has different PI.
MASK ALL:
masked the AF which has different PI and NO RDS signal with field strength.

Ilyenkor maszkolásnak érdemes fordítani?
SZM
Local time: 01:32
maszkol(ás)
Explanation:
„MASK DPI – Csak az elterő PI-vel rendelkező AF-et maszkolja.
MASK ALL – Maszkolja mind a PI, mind az erős, RDS nélküli adókat.”
http://209.85.135.132/search?q=cache:nIrBJSAnA0UJ:audioscott...


--------------------------------------------------
Note added at 16 óra (2010-02-14 08:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

A maszkolás kifejezés annyira elterjedt, hogy ezt érdemes használni:
„MASK DPI: csak azok az alternatív vételi frekvenciák (AF) maszkolódnak ki, amelyek eltérő programazonosítóval (PI) rendelkeznek.
MASK ALL: azok az alternatív vételi frekvenciák maszkolódnak ki, amelyek eltérő programazonosítóval és NO RDS jelzéssel rendelkeznek.”
http://www.denver-electronics.com/UploadetFiles/154/25/CAD-3...
Selected response from:

Attila Széphegyi
Local time: 01:32
Grading comment
Legszívesebben minkettőt használnám, de én is úgy látom a Kugliban, hogy a "maszkolás" elterjedtebb.
Köszönöm mindannyiotoknak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2maszkol(ás)
Attila Széphegyi
5elfedés
Balázs Sudár


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
elfedés


Explanation:
Magyarul.

MASK (elfedés) DPI: csak az eltérő PI értékkel rendelkező AF elfedése.
MASK ALL (összes elfedése): az eltérő és megfelelő erősségű RDS jellel NEM rendelkező adások elfedése.

http://209.85.135.132/search?q=cache:EpVe6Gkv4WIJ:https://do...

Persze lehet "maszkolni" is.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-02-13 19:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

Hogy akadémikus legyen:
people.inf.elte.hu/verebes/allamvizsga/multimedia.doc

Balázs Sudár
Hungary
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 431
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
maszkol(ás)


Explanation:
„MASK DPI – Csak az elterő PI-vel rendelkező AF-et maszkolja.
MASK ALL – Maszkolja mind a PI, mind az erős, RDS nélküli adókat.”
http://209.85.135.132/search?q=cache:nIrBJSAnA0UJ:audioscott...


--------------------------------------------------
Note added at 16 óra (2010-02-14 08:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

A maszkolás kifejezés annyira elterjedt, hogy ezt érdemes használni:
„MASK DPI: csak azok az alternatív vételi frekvenciák (AF) maszkolódnak ki, amelyek eltérő programazonosítóval (PI) rendelkeznek.
MASK ALL: azok az alternatív vételi frekvenciák maszkolódnak ki, amelyek eltérő programazonosítóval és NO RDS jelzéssel rendelkeznek.”
http://www.denver-electronics.com/UploadetFiles/154/25/CAD-3...


Attila Széphegyi
Local time: 01:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 826
Grading comment
Legszívesebben minkettőt használnám, de én is úgy látom a Kugliban, hogy a "maszkolás" elterjedtebb.
Köszönöm mindannyiotoknak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
19 mins
  -> Köszönöm.

agree  Iosif JUHASZ
15 hrs
  -> Köszönöm.

neutral  Balázs Sudár: Sok minden elterjedt, ez vitathatatlnan, de a maszkolódást talán nem kéne terjeszteni, ez persze szigorúan szubjektív véleményem. // Jó, nem fogom.
1 day2 hrs
  -> Akkor maga ne használja.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: