English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | English term or phrase: slave assembly | | Two of these assemblies can be linked together where one assembly acts as the master assembly, and the second assembly acts as the slave assembly. |
|  Zoltán FicsorKudoZ activityQuestions: 30 (none open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 11 Hungary
| | Local time: 01:33
|
| | alárendelt egység | Explanation: Tényleg az.
-------------------------------------------------- Note added at 21 óra (2011-08-20 10:28:40 GMT) --------------------------------------------------
Master pedig fölérendelt egység volna (nem meglepő módon).
-------------------------------------------------- Note added at 2 nap4 óra (2011-08-21 18:17:57 GMT) --------------------------------------------------
Egy hasonló példa:
"Modulvázas ('rack') kialakítású PLC-k: Nagyteljesítményű és nagy sebességű PLC CPU szoktak így elrendezni. Modultartó vázba kerülnek a zárt tokokban elhelyezett modulok. Hálózati kezelő modulok: Profibus-DP, CANopen, Interbus-S. Feladata: nagy vagy gyors gépcsoportok vezérlése. 500-800 be-, kimenetet tartalmaz. 10 milliós árkategória. Központi modulvázas PLC (master) végzi a működés összehangolását, ha van más intelligens eszköz, az alárendelt (slave)."
kando.prociweb.hu/letoltes/data/2...I/auto1_vizsgara_2010_osz.doc
-------------------------------------------------- Note added at 2 nap4 óra (2011-08-21 18:24:58 GMT) --------------------------------------------------
„A budapesti Combino villamosok
...
Járművezérlő egység, illetve kommunikációs egység (4 db., minden egyes
hajtáskonténerben). Ez a négy egység hierarchiába szerveződik: egy a fő vezérlő (Master), egy pedig ALÁRENDELT (SLAVE), két további vezérlő egység pedig csak hajtásvezérlési kommunikációt lát el.”
http://villamosok.hu/nza/combino/
-------------------------------------------------- Note added at 2 nap5 óra (2011-08-21 18:26:30 GMT) --------------------------------------------------
Ez talán jó cím:
http://kando.prociweb.hu/letoltes/data/2.evfolyam/Automatika... |
| Selected response from:
 Attila Széphegyi Local time: 01:33
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |