ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Engineering: Industrial

priority valve

Hungarian translation: főszelep


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:priority valve
Hungarian translation:főszelep
Entered by: Daniel Pankovics
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:27 Oct 13, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Villstargonca
English term or phrase: priority valve
prioritás szelep, vagy elsőbbség szelep?
SZM
Local time: 01:36
főszelep
Explanation:
"Üzemeltetési szempontból megbízható elemekből készült. 25 mm-es szívószűrő, a beszennyeződés ellenőrzésével. A DKOL és DKOS hidraulikus összekötések biztonságos tömítést garantálnak. Főszelep LS összekötéssel. A hidrosztatikus szervokormány a műszerfalban van beépítve."
Selected response from:

Daniel Pankovics
Local time: 00:36
Grading comment
A kérdésemben megadott tipp csak azért jutott eszembe, mert van rá példa a neten, csak furcsának találtam. Így már mindjárt másképp hangzik, köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5főszelepDaniel Pankovics


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
főszelep


Explanation:
"Üzemeltetési szempontból megbízható elemekből készült. 25 mm-es szívószűrő, a beszennyeződés ellenőrzésével. A DKOL és DKOS hidraulikus összekötések biztonságos tömítést garantálnak. Főszelep LS összekötéssel. A hidrosztatikus szervokormány a műszerfalban van beépítve."


    Reference: http://www.sauer-danfoss.com/Applications/Forklifts/steering...
    Reference: http://www.vertesker.hu/lapok/targ/gepek/dimdiz.htm
Daniel Pankovics
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
A kérdésemben megadott tipp csak azért jutott eszembe, mert van rá példa a neten, csak furcsának találtam. Így már mindjárt másképp hangzik, köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: