English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / gázturbina | | English term or phrase: de-energize | "de-energize solenoid"
Az rendben van, hogy "energize" az gerjesztés, de mi az ellentéte, szóval amikor a gerjesztést visszavonjuk attól a mágnestől?
Már nagyon késő van és nem működik az agyam... |
| | | kikapcsol | Explanation: a műszaki szótár beszél még "legerjeszt" jelentésről is |
| Selected response from: László Zsák Local time: 04:40
| Grading comment Köszi, a legerjeszt lesz a jó, mert a gerjeszt párja kell (kijelzőre megy, nem folyamatos szövegbe). 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +2 kikapcsol
Explanation: a műszaki szótár beszél még "legerjeszt" jelentésről is
| László Zsák Local time: 04:40 Meets criteria Works in field Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Köszi, a legerjeszt lesz a jó, mert a gerjeszt párja kell (kijelzőre megy, nem folyamatos szövegbe). |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |