Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Munkagp | | English term or phrase: electrical drainage | "master switch disconnects the battery power to protect the electrical system from electrical drainage"
Furcsa itt a drainage szó, de mire tippeltek, mitől védi meg a rendszert a kapcsoló? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 01:38
|
| | áramszivárgás | Explanation: Ha az áramkörben az ellenállás nem végtelen, kis áram folyhat az akkuból és lemeritheti azt.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 3 hrs 53 mins (2006-01-08 19:25:50 GMT) --------------------------------------------------
Székánynak lényegében igaza van. Az áramszivárgás helyett helyesebb ez akku lemerülésé elleni védelemröl beszélni. A lemerülést okozhatja pl. egy bekapcsolva maradt fogyasztó (mint egy autó esetében az égvehagyott fényszóró). Azért szivárgás is lehetséges pl. hibás szigetelés miatt. |
| Selected response from: denny Local time: 18:38
| Grading comment Ez esetben az áram(el)szivárgásnál maradok, bár a szivárgás megelőzésével a telepet védi a lemerüléstől, de a megbízó minél szöveghűbb fordítást akar.
Köszönöm a segítséget mindkettőtöknek. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  peer agreement (net): +3 áramszivárgás
Explanation: Ha az áramkörben az ellenállás nem végtelen, kis áram folyhat az akkuból és lemeritheti azt.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 3 hrs 53 mins (2006-01-08 19:25:50 GMT) --------------------------------------------------
Székánynak lényegében igaza van. Az áramszivárgás helyett helyesebb ez akku lemerülésé elleni védelemröl beszélni. A lemerülést okozhatja pl. egy bekapcsolva maradt fogyasztó (mint egy autó esetében az égvehagyott fényszóró). Azért szivárgás is lehetséges pl. hibás szigetelés miatt.
| denny Local time: 18:38 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 20
|
| | Grading comment Ez esetben az áram(el)szivárgásnál maradok, bár a szivárgás megelőzésével a telepet védi a lemerüléstől, de a megbízó minél szöveghűbb fordítást akar.
Köszönöm a segítséget mindkettőtöknek. |
|
|
| |