KudoZ home » English to Hungarian » Engineering: Industrial

sales drawing

Hungarian translation: értékesítési termékrajz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:33 Oct 25, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Engineering: Industrial
English term or phrase: sales drawing
for information refer to the sales drawing
novist
Local time: 21:16
Hungarian translation:értékesítési termékrajz
Explanation:
"To create a sales drawing (with dimensions etc.) we can take your manufacturing file, strip away all items that are not necessary for sales purposes and rapidly create a suitable sales drawing. Or we can use engineering drawings to create a three dimensional representation of the product which can be rotated, unassembled, cut away and handled virtually like a real product."
http://www.openimage.co.uk/services/print_design/cad.html
Selected response from:

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 21:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2értékesítési termékrajz
Attila Széphegyi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
értékesítési termékrajz


Explanation:
"To create a sales drawing (with dimensions etc.) we can take your manufacturing file, strip away all items that are not necessary for sales purposes and rapidly create a suitable sales drawing. Or we can use engineering drawings to create a three dimensional representation of the product which can be rotated, unassembled, cut away and handled virtually like a real product."
http://www.openimage.co.uk/services/print_design/cad.html


Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi: termék szemléltető ábrája
1 hr
  -> Köszönöm.

agree  xxxzsuzsa369: Mindkettő jól hangzik.
8 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search