Hungarian translation: The oil should return directly to the tank, not through the valve
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
Direct return
Hungarian translation:
The oil should return directly to the tank, not through the valve
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase:Direct return
Direct return to tank for breaker operation
Szintén munkagép egyik lehetséges funkciója, csak éppen cakunpakk az egészet nem értem: közvetlen visszatérés a tankhoz (tartályhoz?), hogy a törőt működtessük? Ez így ahogy van, zöldség, de hogy lehet ebből érthető mondatot csinálni?
Explanation: "A breaker needs hydraulic flow in one direction within a working pressure range. A breaker's working pressure depends on three factors: the amount of oil flow, the return line pressure, and the breaker's internal efficiency.
A carrier often is equipped with an auxiliary control valve. This valve can be adjusted to provide the correct amount of oil flow to the breaker. A pressure-relief cartridge also can be installed to protect the hydraulic components. Make sure that oil is not routed back through the return port of this auxiliary valve. Instead, send the oil directly back to the tank, via the cooler and filter. If the circuit is plumbed using both ports on the auxiliary valve, the return line should have a bleed line connected to the tank to prevent damaging pressure spikes from the returning oil."
Úgy néz ki, hogy ha nem a tartályba vezetnék vissza, akkor a szelepen keresztül keringene, ami (legalább is részben) kiküszöböli a tartályt, nem lenne leszűrve és lehűtve, ami nem kívánatos.
rockproducts.com/mag/rock_clean_break/
Nem arrl lehet sz, hogy a gp trfunkcijhoz szksges zemanyagellt cs/visszavezets? Ez esetben lehetne "kzvetlen visszavezets"/"kzvetlen ellts". De ez csak tallgats.
10:11 Apr 3, 2005
Automatic update in 00:
Answers
22 mins confidence: peer agreement (net): +2
direct return
az olaj közvetlen a tartályba térjen vissza...
Explanation: "A breaker needs hydraulic flow in one direction within a working pressure range. A breaker's working pressure depends on three factors: the amount of oil flow, the return line pressure, and the breaker's internal efficiency.
A carrier often is equipped with an auxiliary control valve. This valve can be adjusted to provide the correct amount of oil flow to the breaker. A pressure-relief cartridge also can be installed to protect the hydraulic components. Make sure that oil is not routed back through the return port of this auxiliary valve. Instead, send the oil directly back to the tank, via the cooler and filter. If the circuit is plumbed using both ports on the auxiliary valve, the return line should have a bleed line connected to the tank to prevent damaging pressure spikes from the returning oil."
Úgy néz ki, hogy ha nem a tartályba vezetnék vissza, akkor a szelepen keresztül keringene, ami (legalább is részben) kiküszöböli a tartályt, nem lenne leszűrve és lehűtve, ami nem kívánatos.
rockproducts.com/mag/rock_clean_break/
juvera Local time: 03:25 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 59