https://www.proz.com/kudoz/english-to-hungarian/engineering-general/1993874-distance-sensor-harness.html

distance sensor harness

Hungarian translation: távolságérzékelő kábelezése

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:distance sensor harness
Hungarian translation:távolságérzékelő kábelezése
Entered by: Szilas Cseh

06:59 Jun 30, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / csíkhúzó festékszóró
English term or phrase: distance sensor harness
távolságérzékelő heveder?
távolságérzékelő bekötőelem?
Szilas Cseh
Serbia
Local time: 09:47
távolságérzékelő kábelezése
Explanation:
Vagy egyszerűen "távolságérzékelő kábelkorbácsa".

--------------------------------------------------
Note added at 27 perc (2007-06-30 07:26:22 GMT)
--------------------------------------------------

Hasonló kérdés:
http://www.proz.com/kudoz/711556

--------------------------------------------------
Note added at 34 perc (2007-06-30 07:33:22 GMT)
--------------------------------------------------

A kábelkorbács egy vezetékköteg. Nagyobb berendezésekben (ahol általában több is van) használják, pl. autó. Egy festékszórónál a "kábelezés" kifejezés is elegendő.
Selected response from:

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 09:47
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1távolságérzékelő kábelezése
Attila Széphegyi


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
távolságérzékelő kábelezése


Explanation:
Vagy egyszerűen "távolságérzékelő kábelkorbácsa".

--------------------------------------------------
Note added at 27 perc (2007-06-30 07:26:22 GMT)
--------------------------------------------------

Hasonló kérdés:
http://www.proz.com/kudoz/711556

--------------------------------------------------
Note added at 34 perc (2007-06-30 07:33:22 GMT)
--------------------------------------------------

A kábelkorbács egy vezetékköteg. Nagyobb berendezésekben (ahol általában több is van) használják, pl. autó. Egy festékszórónál a "kábelezés" kifejezés is elegendő.

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 64
Grading comment
köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  János Kohl
1 hr
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: