Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Sörcsapoló | | English term or phrase: tap keg | 5-Liter tap kegs do not have beer/air separation. Consequently they should not be stored longer than 24 hours in the switched on device.
Egyelőre csak ennyit tudok: az ilyen hordóban nem különül el a levegő a sörtől. Ahol elkülönül, az a "pressure keg". Ez utóbbira még lehet mondani, hogy túlnyomásos, de hogy nevezzük az előbbit? |
| SZMKudoZ activityQuestions: 2333 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 27
| | Local time: 04:27
|
| | csapos hordó | Explanation: vagy csapolható hordó - bár a címsorbeli megoldásból az világosabban kitűnik, hogy nem kell külön csapot rászerelni.
Bár a csapolt sörről a legtöbbeknek a szén-dioxiddal történő csapolás ugrik be (tehát az általad külön említett "pressure keg"), itt nem okoz félreértést a csapos hordó elnevezés, mert közvetlenül utána szerepel, hogy milyen értelemben használatos ez itt. |
| Selected response from:
 Attila Piróth Local time: 04:27
| Grading comment Inkább csaposnak veszem, köszönöm. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |