ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Hungarian » Engineering (general)

jointer-planer

Hungarian translation: eresztőgyalu


19:02 Sep 27, 2009Login or register (free) for more options.
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: jointer-planer
Ez a szerszámgép funkciója:

This jointer-planer can be used for all kinds of truing and finishing work in wood, e.g., facing, straightening. thinning, planing and jointing of natural wood up to 204 mm in width.

Eddig símítógyalunak fordítottam, és szeretném a szakemberek véleményét/megerősítését kérni a pontos fordítást illetően.

Előre is köszönöm!
Ágnes Fülöp
Netherlands
Local time: 20:33
Hungarian translation:eresztőgyalu
Explanation:
A HU-EN műszaki szótár az illesztőgyalut is javasolja, de ezt nem erősítette meg semmilyen más forrás (=google).

http://dictzone.com/magyar-angol-szotar/nagy eresztő gyalu

http://www.asztalos.hu/tartalom_frameset.html?lap=/modszerek...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-09-27 19:12:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vatera.hu/ropant_gyalu_ereszto_gyalu_153868996.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-09-27 19:13:07 GMT)
--------------------------------------------------

és természetesen EN-HU szótár...
Selected response from:

egerhazi
Hungary
Local time: 20:33
Grading comment
Köszönöm szépen mindenkinek a hozzászólásokat! Kellemes hétvégét!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1toldó - egyengető gép
Andras Szekany
5egyengető-vastagoló kombinált gyalugép
Agnes and Peter Hudacsek
4 +1illesztő/simító gyalugép
Attila Bielik
3 +2eresztőgyaluegerhazi


Discussion entries: 6





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
eresztőgyalu


Explanation:
A HU-EN műszaki szótár az illesztőgyalut is javasolja, de ezt nem erősítette meg semmilyen más forrás (=google).

http://dictzone.com/magyar-angol-szotar/nagy eresztő gyalu

http://www.asztalos.hu/tartalom_frameset.html?lap=/modszerek...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-09-27 19:12:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vatera.hu/ropant_gyalu_ereszto_gyalu_153868996.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-09-27 19:13:07 GMT)
--------------------------------------------------

és természetesen EN-HU szótár...

egerhazi
Hungary
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm szépen mindenkinek a hozzászólásokat! Kellemes hétvégét!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
1 day15 hrs
  -> köszi

agree  Peter Szabo
6 days

neutral  Andras Szekany: az eresztőgyalu kéziszerszám, a kérdés pedig gép (már írta valaki)
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
illesztő/simító gyalugép


Explanation:
GIB szerint...

Attila Bielik
Hungary
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Szabo
5 days

neutral  Andras Szekany: azt, hogy "gyalu" csak véled, de egyáltalán nem biztos (ld. "abrichter")
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
egyengető-vastagoló kombinált gyalugép


Explanation:
a vastagoló lehet vastagsági is


    Reference: http://www.hammer-hungaria.hu/hu-hu/termekek/egyengeto-vasta...
    Reference: http://www.youtube.com/watch?v=Q7q3lpw_XLM
Agnes and Peter Hudacsek
Hungary
Local time: 19:33
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Szabo
5 days

disagree  Andras Szekany: bocsi, ez a "vastagoló" nem van .. még ha más fordító hm. "munkájában" találtál is ilyesmit. Egyébként - és ezt már többször írtam - más fordító munkájára hivatkozni szimplán, nem igazán autentikus
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
toldó - egyengető gép


Explanation:
ez nyilván célgép - az eresztő gyalu egy nagy gyalu, amit kézzel használ a maiszter. Abrichter lenne az eresztő szótári neve, ami stimmel is (mármint a planer). Ha gyalut írsz gép helyett, akkor a toldás elmarad ... mint a toldani akarom mondani borravaló

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-10-04 07:00:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

igazából ez egy abrichterrel kombinált toldó-ragasztó (lehet), de nem mertem ideírni (mert germanizmus, abból is a rosszabb fajta)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Szabo
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: