ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Finance (general)

Foreign Term Loan

Hungarian translation: nemzetközi feltételek szerint nyújtott hitel/kölcsön


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Foreign Term Loan
Hungarian translation:nemzetközi feltételek szerint nyújtott hitel/kölcsön
Entered by: Andrea Szabados
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:57 Apr 29, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Foreign Term Loan
Erre viszont nincs tippem.

Lehet, hogy "Foreign Currency Term Loan"?
Mivel végig így szerepel a szövegben, nem hiszem, hogy kihagyás.
"The Foreign Borrower shall repay the outstanding principal amount of the Foreign Term Loan in quarterly installments..."

Egész egyszerűen "külföldieknek nyújtott határidős hitel"?
Andrea Szabados
Local time: 04:33
nemzetközi feltételek szerint nyújtott hitel/kölcsön
Explanation:
persze általában deviza, de adható devizabelföldinek is, sőt, adható nemzeti pénznemben is, a lényeg az, hogy valamilyen nemzetközi mércéhez (Európában általában a Liborhoz) kötik és időnként - rendszerint háromhavonta - átárazzák. Közép- és hosszú futamidejű, az a buli benne, hogy egy külön díjat fel lehet számolni a konstrukcióért, miközben elég rendesen véd az árfolyamingadozásokkal szemben is, mivel a fentiekből következően változó kamatozású.
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 04:33
Grading comment
Köszönöm a válaszokat! Közben én is rájöttem, hogy a "term" ez esetben nem határidő, hanem feltétel, hiszen minden kölcsön határidős (kivéve amit Róbert bácsi ad, de most nem az ő anyagát fordítottam). Még egy korrekció (MandC): a "principal" hiteleknél magyarul inkább nem törzsösszeg, hanem tőkeösszeg.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nemzetközi feltételek szerint nyújtott hitel/kölcsön
Eva Blanar
3 +1nemzetközi bankhiteldenny
4külföldi feltételekkel felvett/nyújtott hitel
Andras Szekany
3határidős külföldi hitel
MandC


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
foreign term loan
nemzetközi bankhitel


Explanation:
Magyarázat:
http://www.fdic.gov/bank/analytical/banking/1998fall/intrisk...

denny
Local time: 21:33
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
foreign term loan
nemzetközi feltételek szerint nyújtott hitel/kölcsön


Explanation:
persze általában deviza, de adható devizabelföldinek is, sőt, adható nemzeti pénznemben is, a lényeg az, hogy valamilyen nemzetközi mércéhez (Európában általában a Liborhoz) kötik és időnként - rendszerint háromhavonta - átárazzák. Közép- és hosszú futamidejű, az a buli benne, hogy egy külön díjat fel lehet számolni a konstrukcióért, miközben elég rendesen véd az árfolyamingadozásokkal szemben is, mivel a fentiekből következően változó kamatozású.

Eva Blanar
Hungary
Local time: 04:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 323
Grading comment
Köszönöm a válaszokat! Közben én is rájöttem, hogy a "term" ez esetben nem határidő, hanem feltétel, hiszen minden kölcsön határidős (kivéve amit Róbert bácsi ad, de most nem az ő anyagát fordítottam). Még egy korrekció (MandC): a "principal" hiteleknél magyarul inkább nem törzsösszeg, hanem tőkeösszeg.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
foreign term loan
határidős külföldi hitel


Explanation:
Játék a szavakkal/szórendekkel. Foreign loan - külföldi (által nyújtott) hitel. Term loan - határidős hitel.

Külföldi hitel felvevője a határidős külföldi hitel visszafizetetlen törzsösszegét negyedéves részletekben köteles törleszteni

MandC
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
foreign term loan
külföldi feltételekkel felvett/nyújtott hitel


Explanation:
a "külföldi" némileg esetlen, de biztosan nem nemzetközi ..

Andras Szekany
Hungary
Local time: 04:33
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: