ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Hungarian » Finance (general)

global competence centre

Hungarian translation: globális kompetencia-központ


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:global competence centre
Hungarian translation:globális kompetencia-központ
Entered by: Orsolya Mance
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:56 Jan 1, 2007
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: global competence centre
egy vállalat világszintű szolgáltatási központja, ahol összefutnak a dolgok és bizonyos mértékű döntési hatáskörük is van - az a jó, ha ilyet telepítenek egy-egy nem eléggé fejlett országba, mert hozza bizniszt: de nem tudom, minek nevezzem? a globális kompetencia elég béna...
Eva Blanar
Hungary
Local time: 04:34
globális kompetenciaközpont
Explanation:
Bár nem elegáns, de szerintem jó fordítás.
Selected response from:

Orsolya Mance
United Kingdom
Local time: 03:34
Grading comment
köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4globális kompetenciaközpont
Orsolya Mance
5 +1szolgáltatási világközpont
JANOS SAMU


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
globális kompetenciaközpont


Explanation:
Bár nem elegáns, de szerintem jó fordítás.


    Reference: http://www.kmf.hu/aloldalak/aktinfo.php
Orsolya Mance
United Kingdom
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Szabados: Én is így fordítanám, mert ez a pontos megfelelője. Ha magyarítanánk vagy körbemagyaráznánk (pl. szolgáltatóközpont), már nem lenne egyértelmű, sem pontosan visszafordítható. Van rá elég sok találat mindenféle multiknál.
41 mins
  -> köszönöm!

agree  Katalin Horvath McClure: Igen, de szerintem kötőjellel kell írni: kompetencia-központ, és angolul gyakran "competency", nem "competence". A gugli előhozza egy szóban, külön is, és kötőjellel is, az utóbbi szerintem a helyes.
55 mins
  -> köszönöm!

agree  Erzsébet Czopyk: Katinak: CSAK egybe, a gugli nem mérvadó, inkább a http://mek.oszk.hu/01500/01547/index.phtml
23 hrs
  -> köszönöm!

agree  Katalin Sandor: Erzsinek: a linked alapján kötőjellel, szerintem. Ld. fent.
1 day14 hrs
  -> köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
szolgáltatási világközpont


Explanation:
Az angol név is újkeletű és az amerikai világuralomra való törekvésből származik. A név egyszerűen hazugság. Nem globális, mert minden országból nem érhető el és minden országba nem biztosít szolgáltatást. A "competence" is nagyon kétes, mert két alkalommal hívtam egy ilyen competence centre-t és nem tudtak segíteni. Ha reálisak akarunk maradnak a tényleges tevékenységükhöz, akkor a szolgáltatási világközpont kifejezést használjuk, ha paródiát akarunk, akkor globális kompetenciaközpontot, vagy ehhez hasonló zöldséget. Garantálom, hogy a szolgáltatási világközpontot Rozi néni Kistarcsáról azonnal megérti, míg a globális kompetenciaközponton jócskán eldilemmázik.

JANOS SAMU
United States
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: az utolsó mondat eléggé elgondolkoztatott, így jár az agree
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: