12:26 Apr 6, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / banking | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Eva Blanar Hungary Local time: 03:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pénzesutalvánnyal (csekken) befizetett állami illeték |
| ||
3 | bélyegilleték űrlapon befizetve |
|
stamp tax paid through a slip bélyegilleték űrlapon befizetve Explanation: nem okmánybélyeg, hanem annak értékét űrlap kitöltésével... vagy tévednék? -------------------------------------------------- Note added at 38 perc (2007-04-06 13:04:50 GMT) -------------------------------------------------- ha a stamp duty - bélyegilleték, akkor a stamp tax is az kellene legyen... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stamp tax paid through a slip pénzesutalvánnyal (csekken) befizetett állami illeték Explanation: a stamp tax akármi lehet, a lényeg, hogy az államnak fizetendő, a stamp duty meg csak éppen egy illetékbélyeg formában kivetett brit különadó volt, amit már régen nem bélyegben fizetnek, csak a neve maradt meg -------------------------------------------------- Note added at 1 óra (2007-04-06 13:50:43 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- hát nem egy szokásos szerződési feltétel, de nyilván valamiért könnyebb így adminisztrálniuk, sokkal gyorsabban ellenőrizhető (mert a kedves ügyfélnek már eleve azzal a csekkel kell befáradnia) alighanem csekk lesz egyébként - a pénzesutalvány valami rózsaszín nyomtatvány, amit a postán lehet kérni, aztán bárkinek meg lehet címezni, csak a feladó fizet, a csekk viszont előnyomtatott és a címzett fizeti a díját. a vagyonszerzési illeték nagyon valószínű megfeleltetés: nálunk mindennek külön neve van |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |